The End of All Things to Come
Mudvayne
O Fim de Todas As Coisas Que Vem
The End of All Things to Come
Tudo isso,
All over with,
Foda-se todas as bandeiras, a ganância, os lideres do mundo
Fuck all the flags, the greed, the world leaders
Corra para a cerca
Run for the fence
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Acredite em você mesmo
Believe in yourself
Deixe fluir a força do ego consigo, todo ele
Let go of ego strenghten within yourself all over with
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Estou matando todas as coisas até que alguém compreenda alguma porra, o significado de eu estar tentando fazer
I'm killing, every fucking thing until somebody gets the fucking point, the point I'm trying to make
Eu lidero, o rato para o desfile,
I lead, the mice on parade,
Até o rio de Kool Aid, e abrir as comportas
Down to the river of Kool Aid, and open up the flood gates
Eu preciso de um barril de cianeto; uma pilha de estricnina até todos do maldito mundo morra
I need a barrel of Cyanide; a pile of Strychnine untill the whole damn world is dead
Recomeçar novamente
Start over again
Tudo isso,
All over with,
Foda-se todas as bandeiras, a ganância, os lideres do mundo
Fuck all the flags, the greed, the world leaders
Corra para a cerca
Run for the fence
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Pare de falar, negociar,
Stop talking, negotiating,
Suas débeis tentativas para alcançar a paz mundial,
Your feeble attempts towards world peace,
Porra, de uma pausa
Gimme a fucking break
Precisa de genocídio em todo o mundo, suicídio planetário e quando todos estiverem fodidos de mortos...
Need world-wide genocide, planetary suicide and when the whole damn world is fucking dead...
Lá será a porra de seu lugar
there's your fucking peace
Tudo isso,
All over with,
Foda-se todas as bandeiras, a ganância, os lideres do mundo
Fuck all the flags, the greed, the world leaders
Corra para a cerca
Run for the fence
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Acredite em você mesmo
Believe in yourself
Deixe fluir a força do ego consigo, todo ele
Let go of ego strenghten within yourself all over with
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Desperdiçadores de oxigênio...Vamos lá!
Oxygen wasters... Come on!
Chegamos...para salvar você, para salvar você de você mesmo
We've come... to save you, to save you from yourselfs
Mate ou seja Morto
Kill or be killed
Tudo isso,
All over with,
Foda-se todas as bandeiras, a ganância, os lideres do mundo
Fuck all the flags, the greed, the world leaders
Corra para a cerca
Run for the fence
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Acredite em você mesmo
Believe in yourself
Deixe fluir a força do ego consigo, todo ele
Let go of ego strenghten within yourself all over with
Estamos chegando, Estamos matando, mudando os rostos
We're coming, We're killing, We're changing the faces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: