Tradução gerada automaticamente
Weekend (feat. Dopamine)
Mufasa & Hypeman
Fim de semana (com dopamina)
Weekend (feat. Dopamine)
Mufasa, qual é o seu feriado favorito?Mufasa, what’s your favourite holiday?
O fim de semana, o fim de semana, o fim de semanaThe weekend, the weekend, the weekend
É fim de semana é fim de semanaIt’s the weekend, it’s the weekend
Fim de semana, fim de semana, fim de semanaWeekend, weekend, weekend
Vai, vai, vai, vai, vaiGo, go, go, go, go
Mufasa, Mufasa, Mufasa, MufasaMufasa, Mufasa, Mufasa, Mufasa
Ei ei eiHey, hey, hey
Aqui vamos nós, aqui vamos nósHere we go, here we go
Aqui vamos nós vamosHere we go, lets go
Eu poderia te mostrarI could show ya
Um pequeno paraisoA little paradise
Se você se aproximarIf you move in closer
Bebê não seja tímidoBaby don’t be shy
Leve de volta para a naturezaTake it back to nature
Temos um céu que se estende por milhasWe got a sky that goes for miles
E todas as estrelas para mais tardeAnd all the stars for later
Baby feche seus olhosBaby close your eyes
Se tirássemos fériasIf we took a holiday
Imagine-nos sem um sinalImagine us without a signal
Demorei para comemorarTook some time to celebrate
Disfarçado, incógnitoUndercover, incognito
Só um dia de vidaJust one day out of life
Que encontramos um lugar e horaThat we’ve found a place and time
Onde ninguém mais pode nos encontrarWhere nobody else can find us
NãoNo
É o final de semanaIt’s the weekend
ComemoroCelebrate
Poderia ser tão bomIt could be so nice
É o final de semanaIt’s the weekend
ComemoroCelebrate
Poderia ser tão bomIt could be so nice
Estou a caminho para te levar para fériasOn my way to take you to vacay
Viagem ao redor do mundo, tudo em um diaTrip round the world, all in one day
Pegue voos e sentimentos até segunda-feiraCatch flights and feelings till Monday
Volta por aíComes back round
Acabou de passar do limite para onde vamosJust past the limit where we go
Londres para Paris para RioLondon to Paris to Rio
Fora da rede, somos só você e euOff grid, it’s just you and me
Vamos cavalgar issoLet’s ride this out
Se tirássemos fériasIf we took a holiday
Imagine-nos sem um sinalImagine us without a signal
Demorei para comemorarTook some time to celebrate
Disfarçado, incógnitoUndercover, incognito
Só um dia de vidaJust one day out of life
Que encontramos um lugar no tempoThat we found a place in time
Onde ninguém mais pode nos encontrar, nãoWhere nobody else can find us, no
É o final de semanaIt’s the weekend
ComemoroCelebrate
Poderia ser tão bomIt could be so nice
É o final de semanaIt’s the weekend
ComemoroCelebrate
Poderia ser tão bomIt could be so nice
Estamos em um desligamento, desligamentoWe’re on a shut-down, shut down
Estamos nos movendo livres agora, livres agoraWe’re moving free now, free now
Inspire e expire, expireBreathe in and breathe out, breathe out
(Pode ser tão bom)(It could be so nice)
Então aumente o verão, verãoSo turn up the summer, summer
Limpe o drama, dramaBrush off the drama, drama
Viva como você quer, querLive how you wanna, wanna
(Pode, pode, pode, pode ser tão bom)(It could, it could, it could, it could be so nice)
É o final de semanaIt’s the weekend
O fim de semana, o fim de semana, o fim de semanaThe weekend, the weekend, the weekend
É fim de semana é fim de semanaIt’s the weekend, it’s the weekend
Comemore, poderia ser tão legalCelebrate, it could be so nice
É o final de semanaIt’s the weekend
O fim de semana, o fim de semana, o fim de semanaThe weekend, the weekend, the weekend
É fim de semana é fim de semanaIt’s the weekend, it’s the weekend
Comemore, poderia ser tão legalCelebrate, it could be so nice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mufasa & Hypeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: