Auf der Bordsteinkante (nachts um halb eins)
0 uhr 30 samstag nacht auf irgendeiner bordsteinkante in der innenstadt.
die hamster sind im laufrad und vollgestopft mit dreck,
und mit einem wisch ist alles weg.
ein alter bekannter auf der balz,
hallo wie gehts ach muss ja und selbst bis bald.
war immer eins von den schafen,
denen die volksbank den weg freiräumt,
hat niemals schlecht geschafen oder geträumt.
die hände sind gefaltet, die betten sind gemacht,
und so stürzt man sich hinein in eine rattenkalte nacht.
der vertrag mit dem stumpfsinn hat sich länger schon bewährt,
und der penner da auf dem bordstein macht doch sicher was verkehrt.
was verkehrt... dieser penner macht doch sicher was verkehrt,
und er stört.
mir war als hörte ich einen schuß,
verschwommen und so zärtlich wie ein kuss.
das erste licht des tages ist grell und gemein.
es dauert stunden, dann schlaf ich endlich ein.
wann schlaf ich endlich ein.
was ist nur mit mir los? was hat mich so gemacht?
warum liebe ich diesen bordstein und diese rattenkalte nacht?
und meine kleine rolle als fliege auf dem scheißhaufen dieser stadt,
zwischen tanzenden tamagotchis und den kumpels von olli klatt.
ich hab sie ja so satt. ich hab sie alle ja so satt.
und im hellen schein vom mond sitzt ein vogel auf dem dach.
es brennt noch licht da wo ich wohn da liegt noch jemand wach.
Na calçada (na metade da meia-noite)
0 relógio 30 na noite de sábado em qualquer calçada no centro da cidade.
os hamsters são o impulsor e repleto de sujeira,
e uma mancha se foi.
um velho conhecido do namoro,
oi como vai você oh, sim, e até mesmo ter em breve.
sempre foi uma das ovelhas,
onde o admite Volksbank longe
nunca ruim geschafen ou sonhado.
as mãos são dobradas, as camas são feitas,
e para que, em seguida, atirar em um rato noite fria.
o contrato com o stumpfsinn já provou mais,
e os vagabundos, porque certamente o que faz com que corre no meio-fio.
o que de errado ... Certamente, o que faz com que esses vagabundos errado
e perturba.
Eu estava quando ouvi um tiro,
turva e tão macia quanto um beijo.
a primeira luz do dia é brilhante e médio.
leva horas, eu finalmente adormecer.
quando eu finalmente adormecer.
o que há de errado comigo? o que me fez assim?
Porque eu amo o combate a estas e estes ratos noite fria?
e meu pequeno papel como uma mosca na merda acumulam nesta cidade,
Klatt entre Tamagotchis dança e os acólitos de Olli.
Eu estou tão doente. Eu estou tão cansado de tudo sim.
e um resplendor brilhante da lua fica um pássaro no telhado.
queima ainda mais brilhante, porque onde eu moro há alguém ainda acordado.