Elend #16

der morgen fällt mit der tür ins haus.
ein neuer tag kommt reingekracht.
die müllabfuhr sammelt die scherben auf,
wie du die gefühle von letzter nacht.

ich schätze du denkst, dass ich dachte
in gedanken wärst du bei mir.
aber während ich noch über dich lache,
kriecht jede hoffnung schon auf allen vieren.

bei allem was du nicht sagst, gibt es einen aufprall.
was auch immer ich dich nicht frag,
sturm folgt drang, kommt knall auf fall.
du mußt jetzt gehen, okay, mach´s gut,
und es gibt einen aufprall.
ich hab ganz vergessen, dich zu vergessen.
und nicht zu vermissen.

die letzte nacht.
bin aufgewacht in einen neuen tag,
denselben alten sarg, oh fuck und danke.
bei allem was du nicht sagst, gibt es einen aufprall.
was auch immer ich dich nicht frag,
sturm folgt drang, kommt knall auf fall.
du mußt jetzt gehen, okay, schon gut,
und es gibt einen aufprall.
ich hab ganz vergessen, dich zu vergessen.
und nicht zu vermissen.

Misery º 16

Pela manhã, coincide com a porta na casa.
um novo dia chegando caiu.
a coleta de lixo recolhe os cacos,
como você sabe os sentimentos de ontem à noite.

Eu acho que você acha que eu pensei
no pensei que você fosse comigo.
mas, enquanto eu ainda rir de você,
engatinhando, já qualquer esperança.

em tudo, você não diz, há uma rejeição.
o que eu não lhe peço,
tempestade penetrou segue é bater em queda.
Você tem que ir agora, tudo bem, cuidar,
e há um impacto.
Eu esqueci de te esquecer.
e não perder.

a última noite.
Acordei com um novo dia,
mesmo velho caixão, oh foda-se você e muito obrigado.
em tudo, você não diz, há uma rejeição.
o que eu não lhe peço,
tempestade penetrou segue é bater em queda.
você tem que ir agora, tudo bem, tudo bem,
e há um impacto.
Eu esqueci de te esquecer.
e não perder.

Composição: