Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Steady Fremdkörper

Muff Potter

Letra

Fremdkörper estável

Steady Fremdkörper

sair sair sair sair - sair do mundo
raus raus raus raus - raus aus der welt

de cercas e relógios
aus zäunen und uhren

Ele vagou através de cenas e subculturas.
streunte er durch szenen und subkulturen.

até que ele acordou e encontrou-se de volta
bis er aufwachte und sich wiederfand,

enredado na cerca do jardim de tellerrand,
verheddert am gartenzaun vom tellerrand,

e ele pegou a perna na mão.
und er nahm die beine in die hand.

apenas a frente alinhado ainda pode salvá-lo agora, porque faz coroas de louros, sem camas.
nur die flucht nach vorn kann ihn jetzt noch retten, denn aus lorbeeren macht man kränze, keine betten.

Você está pronto, firme movimento de corpo estranho!
are you ready, steady fremdkörper go!

Além disso, em um mundo sem estilo ou nível.
hinaus in eine welt ohne stil oder niveau.

como o machado na floresta.
wie die axt im walde.

como uma pedra no rio.
wie ein brocken im fluss.

em meio a todas as partes individuais
inmitten all der einzelnen teile

uma coisa de um elenco.
ein ding aus einem guss.

Ele não sabe se ele realmente ainda ama
er weiß nicht ob er sie noch wirklich liebt

ou se ele adora que ela o ama.
oder ob er es nur liebt , daß sie ihn liebt.

hábito mata tudo.
gewohnheit tötet alles ab.

Satisfação faz tão cansado.
zufriedenheit macht ihn so schlapp.

wiedermal e ele rompe as tendas.
und wiedermal bricht er die zelte ab.

e todo mundo está olhando para um lugar onde ele pertence.
und jeder sucht einen platz wo er hingehört.

e todo mundo está olhando para um lugar onde ele não irá interferir.
und jeder sucht einen platz wo er nicht stört.

Você está pronto, firme movimento de corpo estranho!
are you ready, steady fremdkörper go!

Além disso, em um mundo sem estilo ou nível.
hinaus in eine welt ohne stil oder niveau.

como o machado na floresta.
wie die axt im walde.

como uma pedra no rio.
wie ein brocken im fluss.

em meio a todas as partes individuais, uma coisa de um elenco.
inmitten all der einzelnen teile ein ding aus einem guss.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muff Potter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção