Tradução gerada automaticamente
Ein Brandmal
Muhabbet
Uma Marca de Fogo
Ein Brandmal
eu tenho uma marca de fogoich hab ein brandmal
de uma vida anteriorvon einem leben davor
e às vezes te mostro um pedacinho delaund zeig dir manchmal ein kleines stück davon
vem, dá ouvidos à rua só uma vezkomm schenk der straße doch nur mal dein ohr
você vai se surpreenderdu wirst dich wundern
aqui canta um coro de ruahier singt ein Straßenchor
muita coisa aconteceuvieles ist geschehn
preciso de tempo pra entender tudoich brauch zeit um alles zu verstehn
pedaço por pedaço eles vão se infiltrando na pelestück für stück dringen sie unter die haut
as imagens do passado que eu tanto construí..die bilder der vergangenheit auf die ich so bau..
o amor aconteceu (acabou)liebe ist passiert(vorbei)
e agora ela tá em algum lugar com alguémsie steht jetzt irgendwo mit irgendwem
pedaço por pedaço eles voltam a aparecerstück für stück tauchen sie wieder auf
todos esses sentimentos que eu preciso pra viveralle diese gefühle die ich zum leben brauch
diga a eles o que você sentesag ihnen was du fühlst
o que você percebe e o que te tocawas du spürst und was dich berührt
que as ruas que você sentedas die straßen die du fühlst
nunca te levarão ao enganodich niemals in die irre führt
eu tenho uma marca de fogoich hab ein brandmal
da minha vida anteriorvon meinem leben davor
e às vezes canto um pedacinho dela pra vocêund sing dir manchmal ein kleines stück davon
vem, dá ouvidos à rua só uma vezkomm schenk der straße doch nur mal dein ohr
você vai se surpreenderdu wirst dich wundern
aqui canta um coro de rua [2x]hier singt ein Straßenchor[2x]
eu consegui ver meu caminhoich konnte meinen weg sehn
desde o começovon anfang an
quero superar isso ewoltte ich es überstehn und
pedaço por pedaço eles voltam a aparecerstück für stück tauchen sie wieder auf
as imagens do passado que eu construí..die bilder der vergangenheit auf die bau..
porque eu não sei nada da vidadenn ich weiß nix vom leben
só o que aprendinur was ich gelernt hab
me faz ficar em pé com os dois péslässt mich jetzt auf beiden beinen stehn
pedaço por pedaço eles voltam a aparecerstück für stück tauchen sie wieder auf
todos esses sentimentos que eu preciso pra viveralle diese gefühle die ich zum leben brauch
diga a eles o que você sentesag ihnen was du fühlst
o que você percebe e o que te tocawas du spürst und was dich berührt
que a rua que você sentedas die straße die du fühlst
nunca te levará ao enganodich niemals in die irre führt
eu tenho uma marca de fogoich hab ein brandmal
da minha vida anteriorvon meinem leben davor
e às vezes canto um pedacinho dela pra vocêund sing dir manchmal ein kleines stück davon
vem, dá ouvidos à rua só uma vezkomm schenk der straße doch nur mal dein ohr
você vai se surpreenderdu wirst dich wundern
aqui canta um coro de rua [2x]hier singt ein Straßenchor[2x]
canta comigo o mais alto que puder woohhoo [3x]sing mit mir so laut du kannst woohhoo[3x]
eu canto com você o mais alto que possoich sing mit dir so laut ich kann
a...canta comigo o mais alto que puderya...sing mit mir so laut du kannst
eu tenho uma marca de fogoich hab ein brandmal
da minha vida anteriorvon meinem leben davor
e às vezes te mostro um pedacinho delaund zeig dir manchmal ein kleines stück davon
vem, dá ouvidos à rua só uma vezkomm schenk der straße doch nur mal dein ohr
você vai se surpreenderdu wirst dich wundern
aqui canta um coro de ruahier singt ein Straßenchor
eu faço um brinde a Bocklemündich schenk ein toast aus für Bocklemünd
eu faço um brinde a todos que estão comigoich schenk ein toast aus für alle die mit mir sind
mandando saudações a todos os meus irmãosich schicke grüße an alle mein brüder
eu faço um brinde a todos que agora sentem juntoich schenk ein toast aus für alle die jetzt mitfühln
eu tenho uma marca de fogoich hab ein brandmal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muhabbet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: