Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 673

Kalbim

Muhabbet

Letra

Coração

Kalbim

Ah, eu te amo, juro, olha, vê como estou.Ah, seviyorum yemin seni, bak, gör halimi.
Como um louco, me traz de volta.A deliler gibi, ver o a geri.
Ou ama, ou larga, minha linda,Ya sev, ya birak güzelim,
chega desse jeito, as lágrimas param,yeter bu halim, gözya durur,
mas de repente, meu coração chora.ba birden, aglar kalbim .
Te procurei em todo lugar, murmurei,Seni her yerde aradim, sayikladim,
minha mente tá confusa, tô de pé.alar bulak aklim, ayakdayim.
Eu tinha muito mais, mas você me feriu,Senden cok bulmustum, acimadan vurdun,
Depois de Deus, meu bem, sou seu servo!Allahtan sonra, bebeyim sana kuldum!
O que é isso que eu amei assim,Ne ki nedir sevdim öylesine,
mas não era você, não tinha ninguém como você, hey.ama a degildim i senin gibisine hey.
Anjo falso, você é uma borboleta,Sahte melek, seni kelebek,
olha, que destino, cruel e sem compaixão.bak ya felek, acimasiz kelek.
Você fez de mim um alvo,Yüzüne ettin bellini
sua palavra não fez sentido,sözümü anlamadin hic,
você é meu anjo negrosen benim kara melegimsin
e também é meu coração partido.hemde kopmu$ kalbimsin.
Você é meu amor perdido,Benim kaybolmu$ sevgilimsin,
te procuro todo dia.ararim her gün seni.
Onde você está?nerdesin?

Refrão:Refrain:
(Conversa)(Muhabbet)

Eu amo ela mais que todo mundo, ela é meu amor,Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
Eu a protejo de todos, ela é meu coração.koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.
Eu amo ela mais que todo mundo, ela é meu amor,Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
Eu a protejo de todos, ela é meu coração.koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.

Aqui tá tão silencioso, aqui tá escuro.Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Na sua falta, é claro, minha asa quebrou.Hasretinde belli, kirildi kanadim.
Aqui tá tão silencioso, aqui tá escuro.Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Na sua falta, é claro, minha asa quebrou.Hasretinde belli, kirildi kanadim.

PA!PA!
Ei, calma aí,Ya sakin sen,
isso é só um aviso pra você.bu bir dani benden
Sua beleza é um instante,Senin güzeligin bir an,
minha situação é melhor que a de qualquer um.halim better herkezden
Seu coração tá quebrado,Tek kirilmi$ kalbin,
fazer isso é fácil.yapmak kolay
O seu tá quebrado,Seninkisi kirilmi,
ah, que problema.a belasi hay.
Uma noite eu olhei pras estrelas,Bir gece yildizlara baktim,
te vi,seni gördüm,
fiquei sozinho,tek ba kaldim,
consertei minha ferida.yarami ördüm.
Você tá viva nesse mundo,Sen bu dünyada ya,
mas dentro de mim você tá morta.icimde ölüsün.
Se eu sou a lua nos seus olhos,Ben senin gözünde ayisam,
você é um boi.sen öküzsün
Esse problema é grande,Bu küpek a belasi,
uma ferida de coração enorme,koca kalp yarasi,
mas eu sei que tá no lugar certo,ama bilir yerindedir,
seu prazer.onun sefasi.
Adeus,Elveda a,
lembranças que acabaram,bitmi$ anilara,
sem asas, você se foi,kanatsiz gidi
esse seu jeito eterno.senin o baki.
Só te amei,Bir tek seni sevdim,
mais do que a mim mesmo,kendimden fazla,
não deveria ter me deixado, meu bem,birakmayacaktin bebegim,
como se nunca fosse.hani beni asla.
Ah, suas histórias,A hikayelerini,
com pessoas como eu,benim gibilerilen ya,
devem ser de psicopatas... ha ha...piskopat a olmali...ha ha…

Refrão:Refrain:
(Conversa)(Muhabbet)

Eu amo ela mais que todo mundo, ela é meu amor,Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
Eu a protejo de todos, ela é meu coração.koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.
Eu amo ela mais que todo mundo, ela é meu amor,Seviyorum onu herkezden fazla, o benim sevgilim,
Eu a protejo de todos, ela é meu coração.koruyorum onu herkezden, o benim kalbim.

Aqui tá tão silencioso, aqui tá escuro.Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Na sua falta, é claro, minha asa quebrou.Hasretinde belli, kirildi kanadim.
Aqui tá tão silencioso, aqui tá escuro.Burasi cok sessiz, buralar karanlik.
Na sua falta, é claro, minha asa quebrou.Hasretinde belli, kirildi kanadim.

Aqui tá tão silencioso, (coração, coração) aqui tá escuro (coração, coração).Burasi cok sessiz, (kalbim, kalbim) buralar karanlik (kalbim, kalbim).
Na sua falta, é claro (coração, coração), minha asa quebrou (coração, coração).Hasretinde belli (kalbim, kalbim), kirildi kanadim (kalbim, kalbim).
Aqui tá tão silencioso (coração, coração), aqui tá escuro.Burasi cok sessiz (kalbim, kalbim), buralar karanlik.
Na sua falta, é claro (coração, coração), minha asa quebrou.Hasretinde belli (kalbim, kalbim), kirildi kanadim.

PA!, conversa, coração, coração wooh..PA! , Muhabbet, kalbim, kalbim wooh..


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muhabbet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção