395px

Comemoração do Dia da Mulher Boliviana

Mujeres de Fuego

Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana

Que tiemblen el Estado, los cielos, las calles
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas

A cada minuto de cada semana
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Destrozan los cuerpos los desaparecen
No olvides sus nombres, por favor, señor presidente

Desde el Altiplano hasta en el Oriente
Se escucha el grito ya casi inconsciente
Es una historia tan desgarradora
Por todas las madres que buscan y lloran

Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte
¡Las queremos vivas!
Que caiga con fuerza el feminicida

Yo todo lo siento, yo todo lo rompo
Si un día un fulano te apaga los ojos
Ya nada me calla y todo desborda
Si tocan a una, ¡respondemos todas!

Soy Betzabe, soy Cinthia, soy Gissela
Soy Selena, soy Dayana y Constantina
Soy la niña que subiste por la fuerza

Soy la madre que ahora llora por sus muertas
¡Y soy esta que te hará pagar las cuentas!

¡Justicia!, ¡justicia!

Desde el Altiplano hasta en el Oriente
Se escucha el grito ya casi inconsciente
Es una historia tan desgarradora
Por todas las madres que buscan y lloran

Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que resuene fuerte
¡Las queremos vivas!
Que caiga con fuerza el feminicida
¡Qué caiga con fuerza el feminicida!

No hay justicia aquí en nuestra tierra
Solo puras promesas sin flor
No hay justicia aquí en nuestra tierra
Solo puras promesas y flor

Comemoração do Dia da Mulher Boliviana

Deixe o estado tremer, os céus, as ruas
Deixe os juízes e o judiciário tremer
Hoje as mulheres tiram nossa calma
Eles semearam medo em nós, criamos asas

Cada minuto de cada semana
Eles roubam amigos de nós, eles nos matam irmãs
Eles destroem os corpos eles desaparecem
Não esqueça seus nomes, por favor, Sr. Presidente.

Do Altiplano para o Oriente
O grito é ouvido quase inconsciente
É uma história tão comovente
Para todas as mães que procuram e choram

Cantamos sem medo, pedimos justiça
Nós gritamos por cada falta
deixe-o ressoar alto
Nós os queremos vivos!
Deixe o feminicídio cair com força

Eu sinto tudo, eu quebro tudo
Se um dia um cara desligar seus olhos
Nada mais me silencia e tudo transborda
Se eles tocam em um, todos nós respondemos!

Eu sou Betzabe, sou Cinthia, sou Gissela
Eu sou Selena, sou Dayana e Constantina
Eu sou a garota que você criou à força

Eu sou a mãe que agora chora por seus mortos
E sou eu que vou fazer você pagar as contas!

Justiça! Justiça!

Do Altiplano para o Oriente
O grito é ouvido quase inconsciente
É uma história tão comovente
Para todas as mães que procuram e choram

Cantamos sem medo, pedimos justiça
Nós gritamos por cada falta
deixe-o ressoar alto
Nós os queremos vivos!
Deixe o feminicídio cair com força
Deixe o feminicídio cair com força!

Não há justiça aqui em nossa terra
Apenas promessas puras sem flor
Não há justiça aqui em nossa terra
Apenas promessas puras e flor