Tradução gerada automaticamente
Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana
Mujeres de Fuego
Comemoração do Dia da Mulher Boliviana
Conmemoración Al Día de La Mujer Boliviana
Deixe o estado tremer, os céus, as ruas
Que tiemblen el Estado, los cielos, las calles
Deixe os juízes e o judiciário tremer
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Hoje as mulheres tiram nossa calma
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Eles semearam medo em nós, criamos asas
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
Cada minuto de cada semana
A cada minuto de cada semana
Eles roubam amigos de nós, eles nos matam irmãs
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Eles destroem os corpos eles desaparecem
Destrozan los cuerpos los desaparecen
Não esqueça seus nomes, por favor, Sr. Presidente.
No olvides sus nombres, por favor, señor presidente
Do Altiplano para o Oriente
Desde el Altiplano hasta en el Oriente
O grito é ouvido quase inconsciente
Se escucha el grito ya casi inconsciente
É uma história tão comovente
Es una historia tan desgarradora
Para todas as mães que procuram e choram
Por todas las madres que buscan y lloran
Cantamos sem medo, pedimos justiça
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Nós gritamos por cada falta
Gritamos por cada desaparecida
deixe-o ressoar alto
Que resuene fuerte
Nós os queremos vivos!
¡Las queremos vivas!
Deixe o feminicídio cair com força
Que caiga con fuerza el feminicida
Eu sinto tudo, eu quebro tudo
Yo todo lo siento, yo todo lo rompo
Se um dia um cara desligar seus olhos
Si un día un fulano te apaga los ojos
Nada mais me silencia e tudo transborda
Ya nada me calla y todo desborda
Se eles tocam em um, todos nós respondemos!
Si tocan a una, ¡respondemos todas!
Eu sou Betzabe, sou Cinthia, sou Gissela
Soy Betzabe, soy Cinthia, soy Gissela
Eu sou Selena, sou Dayana e Constantina
Soy Selena, soy Dayana y Constantina
Eu sou a garota que você criou à força
Soy la niña que subiste por la fuerza
Eu sou a mãe que agora chora por seus mortos
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
E sou eu que vou fazer você pagar as contas!
¡Y soy esta que te hará pagar las cuentas!
Justiça! Justiça!
¡Justicia!, ¡justicia!
Do Altiplano para o Oriente
Desde el Altiplano hasta en el Oriente
O grito é ouvido quase inconsciente
Se escucha el grito ya casi inconsciente
É uma história tão comovente
Es una historia tan desgarradora
Para todas as mães que procuram e choram
Por todas las madres que buscan y lloran
Cantamos sem medo, pedimos justiça
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Nós gritamos por cada falta
Gritamos por cada desaparecida
deixe-o ressoar alto
Que resuene fuerte
Nós os queremos vivos!
¡Las queremos vivas!
Deixe o feminicídio cair com força
Que caiga con fuerza el feminicida
Deixe o feminicídio cair com força!
¡Qué caiga con fuerza el feminicida!
Não há justiça aqui em nossa terra
No hay justicia aquí en nuestra tierra
Apenas promessas puras sem flor
Solo puras promesas sin flor
Não há justiça aqui em nossa terra
No hay justicia aquí en nuestra tierra
Apenas promessas puras e flor
Solo puras promesas y flor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mujeres de Fuego e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: