Tradução gerada automaticamente
Zen
Mukai Taichi
Foi
Zen
Eu percebo
Oh I realize
Porque eu nasci
Why I was born
Por que as pessoas anseiam por ser
Why do people crave to be
Alguém mais, não você mesmo, por que eu preciso ser você
Somebody else, not your self, why do I need to be you
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Você encontraria o seu caminho?
Would you find your way
Então, feche seus olhos, vamos mudar hoje à noite
So, close your eyes, let's change tonight
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Talvez seja o caminho certo
Maybe it's the right way
Então, feche seus olhos, tudo ficará bem
So, close your eyes, it'll be alright
A centelha da vida
The spark of life
Algum dia queima
Someday burns out
Como um fogo de artifício
Like a firework
Vamos brilhar
Let's shine
Até que meu tempo acabe, tudo acaba, tudo
Until my time is all up, up time is all up, up
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Você encontraria o seu caminho?
Would you find your way
Então, feche seus olhos, vamos mudar hoje à noite
So, close your eyes, let's change tonight
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Talvez seja o caminho certo
Maybe it's the right way
Então, feche seus olhos, tudo ficará bem
So, close your eyes, it'll be alright
Então, feche seus olhos, vamos mudar hoje à noite
So, close your eyes, let's change tonight
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Você encontraria o seu caminho?
Would you find your way
Então, feche seus olhos, vamos mudar hoje à noite
So, close your eyes, let's change tonight
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Talvez seja o caminho certo
Maybe it's the right way
Então, feche seus olhos, vamos mudar hoje à noite
So, close your eyes, let's change tonight
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Você encontraria o seu caminho?
Would you find your way
Então, feche seus olhos, vamos mudar hoje à noite
So, close your eyes, let's change tonight
Se é tudo da mesma maneira
If it's all the same way
Talvez seja o caminho certo
Maybe it's the right way
Então, feche seus olhos, tudo ficará bem
So, close your eyes, it'll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mukai Taichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: