Transliteração e tradução geradas automaticamente
Bhole Charaniy Aradhna
Muktidan Gadhvi
Bhole Charaniy Aradhna
पण देवpaṇ deva
देवा सौ ना दासdeva sau nā dāsa
अण विलासaṇ vilāsa
वळु ध्याय करvaḷu dhyāya kara
पण गंगा गंगा गोथां खाईpaṇ gaṅgā gaṅgā gothāṁ khāi
ए वो कोक जो जटाधर कागङe vo koka jo jaṭādhara kāgaṅ
भभके गण भूत भयंकर भूतळ नाथ अधंखर ते नखतbhabhake gaṇa bhūta bhayaṅkara bhūṭaḷ nātha adhaṅkhara te nakhata
भणके तळ अंबर बाधाय भंखर गांजत जंगर पांहगतbhaṇake taḷ aṁbara bādhāya bhaṅkhara gāṁjata jaṅgara pāṁhagata
डमरुंय डडंकर डडंकर डडंकरdamaraṁya daḍaṅkara daḍaṅkara daḍaṅkara
डमरुंय डडंकर बांह झटंकर शंकर ते कैलास सरdamaraṁya daḍaṅkara bāṁha jhaṭaṅkara śaṅkara te kailāsa sara
परमेश्वर मोज धरी पशुपालण काम प्रजाळण नाच करparameśvara moja dhari paśupālaṇa kāma prajāḷaṇa nācha kara
जी काम प्रजाळण नाच करjī kāma prajāḷaṇa nācha kara
हडडं खडडं ब्रह्मांड हले डडडं डडडा कर डाक बजhaḍḍaṁ khaḍḍaṁ brahmāṇḍa hale daḍḍaṁ daḍḍā kara ḍāka baja
जळलं दंग ज्वाल कराल जरें सचरं हडडं गण साज सजjaḷaṁ daṅga jvālā karāla jareṁ sacaraṁ haḍḍaṁ gaṇa sāja saja
कड़के धरणी कडडं कडडंग हडडं मुख नाथ ग्रजंत हरkaḍake dharaṇī kaḍḍaṁ kaḍḍaṅga haḍḍaṁ mukha nātha grajanta hara
परमेश्वर मोज धरी पशुपालण काम प्रजाळण नाच करparameśvara moja dhari paśupālaṇa kāma prajāḷaṇa nācha kara
हे जी काम प्रजाळण नाच करhe jī kāma prajāḷaṇa nācha kara
हे जी काम प्रजाळण नाच करhe jī kāma prajāḷaṇa nācha kara
हड़ताळ मृदंग हुहुकट हाकट धाकट धीकट नाद धरhaḍṭāḷ mṛdaṅga huhukaṭa hākṭa dhākṭa dhīkṭa nāda dhara
द्रह द्राह दीदीकट विकट दोकट फट्ट फरंगत फैर फरdraha drāha dīdīkaṭa vikāṭa dokāṭa phaṭṭa pharaṅgata phaira phara
धधडे नग धोम धधाकट धिकटdhadhāḍe naga dhoma dhadhākaṭa dhīkṭa
हड़ताळ मृदंग हुहुकट हाकट धाकट धीकट नाद धरhaḍṭāḷ mṛdaṅga huhukaṭa hākṭa dhākṭa dhīkṭa nāda dhara
द्रह द्राह दीदीकट विकट दोकट फट्ट फरंगत फैर फरdraha drāha dīdīkaṭa vikāṭa dokāṭa phaṭṭa pharaṅgata phaira phara
धधडे नग धोम धधाकट धिकट चैंघट घोर कृताळ धरdhadhāḍe naga dhoma dhadhākaṭa dhīkṭa chaṅghaṭa ghoṭa kṛṭāḷa dhara
परमेश्वर मोज धरी पशुपालण काम प्रजाळण नाच करparameśvara moja dhari paśupālaṇa kāma prajāḷaṇa nācha kara
जी काम प्रजाळण नाच करjī kāma prajāḷaṇa nācha kara
शहनाई शशांटियं पाङ छटśahanāī śaśāṇṭiyaṁ pāṅ chaṭa
चहुं थाक लगा रहिं जोबरङcahuṁ thāka lagā rahiṁ jobaraṅ
करताळ थपाळ त्रिपाठ खटाखटkaratāḷ thapāḷ tripāṭa khaṭā khaṭa
ढोल धमागट मेरखङḍhola dhamāgaṭa merakhaṅ
उमंयां संग नाथ कङौं सर्वेश्वर मीश्वरथैर शशांक सजumaṁyāṁ saṅga nātha kaṅauṁ sarveśvara mīśvarathaira śaśāṅka saja
परमेश्वर मोज धरी पशुपालण काम प्रजाळण नाच करparameśvara moja dhari paśupālaṇa kāma prajāḷaṇa nācha kara
जी काम प्रजाळण नाच करjī kāma prajāḷaṇa nācha kara
हे जी काम प्रजाळण नाच करhe jī kāma prajāḷaṇa nācha kara
पण देवो नी आगळ दूतpaṇ devo nī āgaḷ dūta
अन रुपाळा कायम रियan rupāḷā kāyāma riyā
पण भेवा भेळा राखे भूतpaṇ bhevā bheḷā rākhē bhūta
एवो तो कैलास वाळो कागङevo to kailāsa vāḷo kāgaṅ
नाचत नी शंका उगम गमंका घममम धमका घुंघरू कnāchata nī śaṅkā ugama gamankā ghamamam dhamakā ghuṅgharū ka
ढोलुं का ढमका होवद हमकḍholuṁ kā ḍhamakā hovada hamaka
डम डम डम डम डम डीमागdama dama dama dama dama dīmāga
डिम डिम डीमाग डिम डिम डीमागdima dima dīmāga dima dima dīmāga
हे डमडम डमकां डमरूं कhe damaḍama damakāṁ damaruṁ ka
रणतूर रणंका भेद भणंका गगन गणंका गहरेशraṇatūra raṇaṅkā bheda bhaṇaṅkā gagana gaṇaṅkā gaharesh
जयदेव जयदेवjayadeva jayadeva
जयदेव सिद्धेशा हरण कलेशा मगन हमेशा माहेशjayadeva siddheśā haraṇa kaleśā magana hameshā māheś
जी मगन हमेशा माहेशjī magana hameshā māheś
हरिओम हर हर हर हर हर हर हर हर महादेव शंभो त्रिपुरारharīom hara hara hara hara hara hara hara hara mahādeva śaṁbho tripurāra
जटाधर शंकर शंकर शंकर शंकर शंकर शंकरjaṭādhara śaṅkara śaṅkara śaṅkara śaṅkara śaṅkara śaṅkara
महादेवmahādeva
हरिओम हर हर ना ज्यां नादharīom hara hara nā jyāṁ nāda
त्यां शशिभाण उगे दिन रातtyaṁ śaśibhāṇa uge dina rāta
तूज विण दीप प्रदीप नावातtūja viṇa dīpa pradīpa nāvāta
शिव छो कण कण मां हयातśiva cho kaṇa kaṇa māṁ hayāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
शिव ने भजो दिन ने रातśiva ne bhajo dina ne rāta
Adoração ao Senhor Bhole
Mas, ó Deus
Deus, não sou um servo
Na alegria
Eu medito em você
Mas no Ganga Ganga, na lama
É como um corvo com cabelo desgrenhado
Os espíritos aterrorizantes, o Senhor do fundo, não se esconde
Os céus e a terra se agitam, o vento sopra na floresta
Dá pra ouvir o som do tambor.. do tambor.. do tambor
Dá pra ouvir o som do tambor, balança os braços, Shankar, vai pra Kailash
O Senhor Supremo, eu seguro, cuido do gado, acendo a fogueira.. dançamos
Sim, acendo a fogueira, dançamos
O universo se agita, faz barulho, o sino toca
As chamas queimam, a labareda se ergue, a verdade se revela, o universo se enfeita
A terra treme, o trovão ressoa, o Senhor rugindo
O Senhor Supremo, eu seguro, cuido do gado, acendo a fogueira, dançamos
Ei, acendo a fogueira, dançamos
Ei, acendo a fogueira, dançamos
O tambor ressoa, o som ecoa, a batida é forte
A batida é intensa, a dança é frenética, a festa é animada
Os sons se misturam, a batida é intensa
O tambor ressoa, o som ecoa, a batida é forte
Então, a batida é intensa, a dança é frenética, a festa é animada
Os sons se misturam, a batida é intensa, a dança é feroz, a festa é animada
O Senhor Supremo, eu seguro, cuido do gado, acendo a fogueira, dançamos
Sim, acendo a fogueira, dançamos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muktidan Gadhvi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: