Transliteração e tradução automáticas
凡人様 (Bonjin-sama)
Mulasaki Ima
Senhor Comum
凡人様 (Bonjin-sama)
É uma minoria, né, gênio
マイノリティだね 天才
mainoriti da ne tensai
Com essa cara de tédio, né, gênio
アンニュイフェイスね 天才
annyui feisu ne tensai
Sangue tipo AB, né, gênio
AB型だね 天才
AB gata da ne tensai
De alguma forma, parece que é gênio
なんとなく多分 天才ぽいね
nantonaku tabun tensai poi ne
Quando é que vamos despertar superpoderes?
いつ超能力に目覚めるの
itsu chōnōryoku ni mezameru no
O que será que a gente tá tão obcecado?
僕ら一体何に夢中なの
bokura ittai nani ni muchū na no
Um talento comum dado do céu
天から授かりし凡才
tenka kara sazukarishi bonsai
Adore-nos, por favor
崇め奉れよ
agame tatakare yo
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Produzido em massa
量産型
ryōsangata
É bem mediano
平凡だな
heibon da na
É o máximo, né?
最高だな
saikō da na
Complexo de média
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Gênio sem fim
天才エンドレス
tensai endoresu
Parece que é incrível, né?
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Eu te venero
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, não é brincadeira
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, que bobagem
ああ くだらない
aa kudaranai
É tudo igual, mas parece diferente
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
Essa pandemia
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
É uma comédia
とんだ喜劇
tonda kigeki
É tudo uma farsa, né?
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Ser humano
人間様
ningen sama
Moda excêntrica, né, gênio?
ファッション奇抜ね 天才
fasshon kibatsu ne tensai
Comentários absurdos, gênio?
突飛な発言 天才
toppina hatsugen tensai
Lobo solitário, gênio?
一匹狼 天才
ippiki ōkami tensai
Parece que é ENTP, né, gênio?
ENTP 天才ぽいね
ENTP tensai poi ne
Se é a maioria, é comum?
マジョリティなら 凡人?
majoriti nara bonjin?
Se não tem cara de normal, é comum?
ノーマルフェイスじゃ 凡人?
nōmaru feisu ja bonjin?
Se se preocupa com o olhar dos outros, é comum?
人目を気にしちゃ 凡人?
inme wo ki ni shicha bonjin?
Tá bom, tá bom, entendi
はいはいわかったよ
hai hai wakatta yo
Parece comum, né?
凡人ぽいですね
bonjin poi desu ne
Então vou me vestir todo colorido
じゃあ全身虹色にします
jaa zenshin nijiiro ni shimasu
E como não é o suficiente, vou brilhar
それじゃ足りないので光らせます
sore ja tarinai node hikarase masu
Como não quero ser igual, nessa hora
被るの嫌なんでこの際
kaburu no iya nande kono sai
Que tal tirar tudo de uma vez?
もう全部脱ぎますか
mō zenbu nugimasu ka
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Produzido em massa
量産型
ryōsangata
É bem mediano
平凡だな
heibon da na
É o máximo, né?
最高だな
saikō da na
Complexo de média
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Gênio sem fim
天才エンドレス
tensai endoresu
Parece que é incrível, né?
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Eu te venero
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, não é brincadeira
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, que bobagem
ああ くだらない
aa kudaranai
É tudo igual, mas parece diferente
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
Essa pandemia
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
É uma comédia
とんだ喜劇
tonda kigeki
É tudo uma farsa, né?
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Ser humano
人間様
ningen sama
Ah, tanto faz, gênio, comum, tanto faz
あっそう 天才 凡人 どうでもいい
assō tensai bonjin dō demo ii
Arte, literatura, música, tudo
芸術 文学 音楽 全部
geijutsu bungaku ongaku zenbu
Se você acha que é bom, tá tudo certo
自分がいいと思ったんならそれでいい
jibun ga ii to omottan nara sore de ii
Só ele sabe quem ele realmente é
本当の彼は彼しか知らない
hontō no kare wa kare shika shiranai
Impulso de provar seu senso
センス証明したい衝動
sensu shōmei shitai shōdō
Comentários só pra ganhar discussão
言い負かすためだけのコメント
ii makasu tame dake no komento
Classificação da humanidade, que ridículo
人類 分類 なんて滑稽
jinrui bunrui nante kokkei
Se rolar uma revolução, 3 vence 2
革命 起きりゃ 3も2に勝つ
kakumei okiryā 3 mo 2 ni katsu
Não se prenda à categoria de gênio
囚われないで天才カテゴリー
toraware nai de tensai kategorī
Só ter uma embalagem bonita não vale nada
ラッピングだけ立派じゃ意味ないし
rappingu dake rippa ja imi nai shi
Mesmo que esteja jogado na rua
道に捨てられてたとしても
michi ni suterarete ta to shitemo
Quero me sentir atraído por essa arte
この絵に惹かれたい
kono e ni hikaretai
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Produzido em massa
量産型
ryōsangata
É bem mediano
平凡だな
heibon da na
É o máximo, né?
最高だな
saikō da na
Complexo de média
平均コンプレックス
heikin konpurekkusu
Gênio sem fim
天才エンドレス
tensai endoresu
Parece que é incrível, né?
なんかスゴそうだね
nanka sugo sō da ne
Eu te venero
崇拝します
sūhai shimasu
Ah, não é brincadeira
ああ 冗談じゃない
aa jōdan ja nai
Ah, que bobagem
ああ くだらない
aa kudaranai
É tudo igual, mas parece diferente
違うような同じもんさ
chigau yō na onaji mon sa
Essa pandemia
こんなパンデミックは
konna pandēmikku wa
É uma comédia
とんだ喜劇
tonda kigeki
É tudo uma farsa, né?
もう全部茶番だね
mō zenbu chaban da ne
Ser humano
人間様
ningen sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama
Senhor Comum
凡人様
bonjin sama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mulasaki Ima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: