Not Queen
渇き切らないな no, no
kawaki kiranai na no, no
赤のマニキュアが gar, gar
aka no manikyua ga gar, gar
君の心とは why, why
kimi no kokoro to wa why, why
正反対だな not queen
seihantai da na not queen
花の名前なんて教えてあげない
hana no namae nante oshiete agenai
そんな綺麗な残し方してあげない
sonna kirei na nokoshikata shite agenai
別に私はハーレイじゃない
betsu ni watashi wa haarei ja nai
淡いリップで
awai rippu de
渇き切らないな no, no
kawaki kiranai na no, no
黒のマスカラが gar, gar
kuro no masukara ga gar, gar
今の私には why, why
ima no watashi ni wa why, why
まだお似合いだな not queen
mada oniai da na not queen
渇き切らないな no, no
kawaki kiranai na no, no
赤のマニキュアが gar, gar
aka no manikyua ga gar, gar
君の心とは why, why
kimi no kokoro to wa why, why
正反対だな not queen
seihantai da na not queen
花の名前なんて教えてあげない
hana no namae nante oshiete agenai
そんな優しい終わりじゃつまらない
sonna yasashii owari ja tsumaranai
私じゃなきゃ幸せになれないよ
watashi ja nakya shiawase ni narenai yo
(Didn't your mom tell you that?) oh, oh
(Didn't your mom tell you that?) oh, oh
Not queen
not queen
I'm glad I met you and loved you so much
I'm glad I met you and loved you so much
(赤のマニキュアが gar, gar) you're so cute, I'm just teasing you
(aka no manikyua ga gar, gar) you're so cute, I'm just teasing you
(君の心とは why, why) I'm not strong enough to endure
(kimi no kokoro to wa why, why) I'm not strong enough to endure
(正反対) your strong words
(seihantai) your strong words
But it's easy to hurt you
But it's easy to hurt you
渇き切らないな no, no
kawaki kiranai na no, no
赤のマニキュアが gar, gar
aka no manikyua ga gar, gar
君の心とは why, why
kimi no kokoro to wa why, why
正反対だな not queen
seihantai da na not queen
花の名前なんて教えてあげない
hana no namae nante oshiete agenai
そんな綺麗な残し方してあげない
sonna kirei na nokoshikata shite agenai
別に私は queen bじゃない
betsu ni watashi wa queen b ja nai
淡いリップで十分よ
awai rippu de juubun yo
I'm glad I met you and loved you so much
I'm glad I met you and loved you so much
(赤のマニキュアが gar, gar) you're so cute, I'm just teasing you
(aka no manikyua ga gar, gar) you're so cute, I'm just teasing you
(君の心とは why, why) I'm not strong enough to endure
(kimi no kokoro to wa why, why) I'm not strong enough to endure
(正反対) your strong words
(seihantai) your strong words
But it's easy to hurt you, hurt you, hurt you
But it's easy to hurt you, hurt you, hurt you
Não Rainha
Não consigo me saciar, não, não
O esmalte vermelho tá gar, gar
Teu coração é tão diferente, por quê, por quê
É tão oposto, não rainha
Não vou te contar o nome da flor
Não vou deixar uma lembrança tão bonita
Na verdade, eu não sou a Harley
Com um batom suave
Não consigo me saciar, não, não
A máscara preta tá gar, gar
Pra mim agora, por quê, por quê
Ainda combina, não rainha
Não consigo me saciar, não, não
O esmalte vermelho tá gar, gar
Teu coração é tão diferente, por quê, por quê
É tão oposto, não rainha
Não vou te contar o nome da flor
Um final tão gentil é sem graça
Você não vai ser feliz se não for comigo
(Sua mãe não te disse isso?) oh, oh
Não rainha
Fico feliz por te conhecer e ter te amado tanto
(O esmalte vermelho tá gar, gar) você é tão fofa, só tô brincando
(Teu coração é tão diferente, por quê, por quê) não sou forte o suficiente pra aguentar
(É tão oposto) suas palavras fortes
Mas é fácil te machucar
Não consigo me saciar, não, não
O esmalte vermelho tá gar, gar
Teu coração é tão diferente, por quê, por quê
É tão oposto, não rainha
Não vou te contar o nome da flor
Não vou deixar uma lembrança tão bonita
Na verdade, eu não sou a queen b
Com um batom suave tá de boa
Fico feliz por te conhecer e ter te amado tanto
(O esmalte vermelho tá gar, gar) você é tão fofa, só tô brincando
(Teu coração é tão diferente, por quê, por quê) não sou forte o suficiente pra aguentar
(É tão oposto) suas palavras fortes
Mas é fácil te machucar, te machucar, te machucar