Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 840

Prized Possession (feat. Teezo Touchdown)

Latto

Letra

Significado

Possessão Valiosa (feat. Teezo Touchdown)

Prized Possession (feat. Teezo Touchdown)

ÉYeah
Eu ando, ando me sentindo fora da minha cabeçaI been, I been feelin' out of my mind
Sentindo que tá fora do meu controleFeelin' like it's out of my control
Eu preciso te deixar, eu preciso te deixar eu preciso te deixar saberIgotta let you, I gotta let you I gotta let you know
Sentindo que, sentindo queFeelin' like, feelin' like

OkOkay
Droga, eu tô cansado de aprender minha liçãoDamn, I get tired of learnin' my lesson
Cansado de estresse, cansado de lidar com caras que eu tenho que questionarTired of stressin' tired of dealin' with niggas that I gotta question
Lembra quando a gente tava de boa, mas depois virou uma obsessão?'Member when we were both playin' it cool, but then it became an obsession?
Assim que eu deixei você entrar sem proteção, você ficou superprotetoraSoon as I let you hit with no protection, then you got overprotective
Não sei por que eu continuo voltando, voltando sabendo que isso não tá progredindoDon't know why I keep goin' back, goin' back knowin' this shit ain't progressin'
Isso é deprimente, pior cara de todos, ainda melhor que todos os meus exShit is depressin', worst nigga ever, still better than all of my exes
Seja meu cara e não um detetive, sei que você não tá fuçando mensagensBe my nigga and not a detective, know uou ain't going through messages
Eu digo que é tóxico, você diz que é paixão, usando seu amor como uma armaI say it's toxic, you say it's passion, usin' your love like a weapon
Eu queria mais segurança, carinho, você foi e me comprou um colarI wanted more reassurance, affection, you went and bought me a necklace
Como se você nem entendesse, eu fico emotivo, você fica brava que eu tô tentando expressarLike you don't even get it, I get in my feelings, you mad I'm tryin' to express them
Então como vamos resolver as diferenças se a gente só traz besteira?So how we gon' settle the differences if we both bringin' up petty shit?
E nenhum de nós tá no clima, ambos na sala, ignorando o elefanteAnd neither of us in the mood, both in the room, ignorin' the elephant
Não me faça começar a falar sobre ciúmesDon't get me started on the jealousy
Assistindo as histórias dos meus amigos, tentando me questionar sobre o cara ao meu ladoWatchin' all my friends' story, tryna question me about the nigga next to me
Eu não vou deixar você me dominarI won't let you get the best of me
Se não, vai acabar perdendo sua bênçãoFuck around and miss your blessing
Tem que me tratar como um troféu, não tô falando dos que estão na sua coleçãoGotta treat me like a trophy, I ain't talkin' bout the ones in your collection
Sem surpresa quando eu decido ir emboraNo surprise when I get to steppin'
Eu sou o prêmio, não sou uma posseI'm the prize, l'm not a possession

Qual é o ponto de a gente compartilhar nossa localização?What's the point of us both sharin' our location?
É óbvio que eu e você estamos em espaços diferentesIt's obvious that me and you in different spaces
Eu te dou cinquenta, você me dá vinte e cincoI give you my fifty, I get twenty-five
Você não sabe que para sempre é um tempo muito longo?Don't you know forever is a very long time?
Estou esperando por quando você decidir responderI'm waitin' for whenever you decide to reply
Estou ouvindo histórias sobre você que espero que sejam todas mentirasI'm hearin' stories 'bout you that I hope are all lies
Acho que é hora de a gente ter essa conversaThink it's time for us to have that conversation

Mm-mmMm-mm
Por onde devemos começar? Só me dá um minutoWhere should we start? Just give me a minute
Por onde devemos começar? Só me dá um minutoWhere should we start? Just give me a minute
Mm-mmMm-mm
Por onde devemos começar? Só me dá umWhere should we start? Just give me a
Ok, vamos começar do começoOkay, let's kick it off from the beginning

Ok, vamos começar do começoOkay, let's kick it off from the beginning
Lembra quando eu peguei seu celular e não encontrei nada de errado?Remember when I went through your phone and I ain't find nothin' wrong?
Sinto que desde então, eu e você não somos mais amigosI feel like ever since then, me and you ain't been friends
Sinto que desde então, tudo que fazemos é fingirI feel like ever since then, all we do is pretend
Fingir que não acabouPretend that it ain't over with
Quando ambos sabemos que a confiança foi pro espaçoWhen we both know the trust has been shot
Você perdoou, nunca esqueceuYou forgave, never forgot
Batendo portas e coisas assimSlammin' doors and what not
Agora eu sei o que não fazer na próximaNow I know what not to do to the next
Refletir, não desviar, proteger, não projetarReflect, not deflect, protect, not project
Ser o primeiro a admitir que eu estava erradoBe the first to admit I was wrong
Querida, eu estava erradoBaby, I was wrong

Qual é o ponto de a gente compartilhar nossa localização?What's the point of us both sharin' our location?
É óbvio que eu e você estamos em espaços diferentesIt's obvious that me and you in different spaces
O alfabeto sem você é vinte e cincoThe alphabet without you is twenty-five
Você não sabe que para sempre é um tempo muito longo?Don't you know forever is a very long time?
As mensagens que você me manda, me fazem revirar os olhosThe shit you textin' back, it got me rollin' my eyes
Estou esperando por quando você decidir responderI'm waitin' for whenever you decide to reply
Mas você tá realmente pronta para essa conversa?But are you even ready for that conversation?
Acho que é hora de a gente ter essa conversaI think it's time for us to have that conversation




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Latto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção