Tradução gerada automaticamente

Sunday Service
Latto
Serviço de Domingo
Sunday Service
Vai, urso!Go grizz!
Pooh, você é um idiota por isso!Pooh, you a fool for this one!
A grana tá na mão!B-b-bankroll got it!
Eu não canto R&B, mas, porra, eu sou realmente ela, que porra tá errada com esses caras?I don't sing R&B but, bitch, I'm really her, 'fuck wrong wit' niggas?
Como você deixa ele te trair e ainda volta? Deve ser seu único cara (que porra?)How you let him cheat 'n take him back? Must be yo' only nigga (tha' fuck?)
Eu fico alta, igual minha maconha, não meço palavras com esses carasI get loud, just like my weed, I don't watch my tone wit' niggas
Desligo na cara deles (por favor!), você não é meu pai, porra, eu sou a Big Mama (porra)!I hang up the phone on niggas (please!), you ain't my daddy, bitch, I'm Big Mama (bitch)!
Toda vez que vocês me contratam com essas vadias, vai ter drama pesado (grrah!)Every time y'all book me with dem hoes, it's gon' be big drama (grrah!)
Vinte Suburbans pretas, a gente chega como no serviço de domingo (skrrt!)Twenty black Suburbans, we pull-up like Sunday service (skrrt!)
Eu só quero um a um, não sei porque ela tá tão nervosa (porra!)I just want a one-on-one, don't know why she's so nervous (fuck!)
Foda-se o que essas vadias tão dizendo, porque meus manos dizem que eu sou "perfeita" ('tuh!)Fuck what these hoes sayin', 'cause my niggas say I'm perfect ('tuh!)
De qualquer forma, meu número de peguetes é tão baixo que eu posso dizer que sou virgem (ooh!)Anyway, body count so low, I might say I'm a virgin (ooh!)
A qualquer momento, posso trocar de carro, assim como troco de bolsa (skrrt!)Any day, I could switch my car, just like I switch my purses (skrrt!)
Ándale, rápida pra cortar ele fora se ele não serve pra nadaÁndale, quick to cut him off if he don't service no purpose
Você é um palhaço e eu sou alérgica, esses caras saíram direto do circo (ha!)You a clown and I'm allergic, niggas straight-up out tha' circus (ha!)
É a ousadia pra mim, esses caras tão queimados, é terceiro grauIt's the nerve for me, these niggas burnt, they're third degree
Ele tá ligando, tentando resolver, eu prefiro que ele trabalhe pra mim (que porra?)He callin', trynna' work it out, I'd rather make him work for me (tha' fuck?)
Ele não consegue saber se é autêntico ou se é cirurgiaHe can't tell if it's authentic or it's a surgery
Por favor, Lil' Nas X é o único cara que tá me ignorandoPlease, Lil' Nas X the only nigga curvin' me
Eu não canto R&B, mas, porra, eu sou realmente ela, que porra tá errada com esses caras?I don't sing R&B but, bitch, I'm really her, fuck wrong wit' niggas?
Como você deixa ele te trair e ainda volta? Deve ser seu único cara (que porra?)How you let him cheat 'n take him back? Must be yo' only nigga (tha' fuck?)
Eu fico alta, igual minha maconha, não meço palavras com esses carasI get loud, just like my weed, I don't watch my tone wit' niggas
Desligo na cara deles (por favor!), você não é meu pai, porra, eu sou a Big Mama (porra)!I hang up the phone on niggas (please!), you ain't my daddy, bitch, I'm Big Mama (bitch)!
Toda vez que vocês me contratam com essas vadias, vai ter drama pesado (grrah!)Every time y'all book me with dem hoes, it's gon' be big drama (grrah!)
Vinte Suburbans pretas, a gente chega como no serviço de domingo (skrrt!)Twenty black Suburbans, we pull-up like Sunday service (skrrt!)
Eu só quero um a um, não sei porque ela tá tão nervosa (porra!)I just want a one-on-one, don't know why she's so nervous (fuck!)
Foda-se o que essas vadias tão dizendo, porque meus manos dizem que eu sou perfeita ('tuh!)Fuck what these hoes sayin', 'cause my niggas say I'm perfect ('tuh!)
Fala a verdade: Oh, eu não sou tão bonita assim? Aposto que você não pergunta pro seu amorTell da truth: Oh, I'm not dat cute? Bet you won't ask yo' boo
Ele tem grana? Eu também tenho, tipo, quem vai enganar quem? (Quem?)He get money? I get money, too, like, who gon' trick on who? (Who?)
Essas vadias são sem graça, assim que o macaco vê, o macaco fazThese bitches corny, soon as monkey-see, then you know monkey-do
Você rima ou você tuita? Porque eu não consigo saber, entra no estúdio, porra (porra!)Do you rap or do you Tweet? 'Cause I can't tell, get in the booth, bitch (bitch!)
Para de gritar, sua vadia (gritando, vadia, uau!)Stop all dat mothafuckin' yellin', ho (yellin', ho, wow!)
Porque eu não tô comprando o que você tá vendendo, vadia (vendendo, vadia!)'Cause I ain't buyin' what you sellin', ho (sellin', ho!)
Acha que eu sou a foda? Porra, eu sei que sou, vadia (quente!)Think I'm the shit? Bitch, I know it, ho (hot!)
Jesus andou sobre as águas? Eu tenho gelo fervendo, viu? (ei, ei)Jesus walked on water? I got ice boilin', though (hey, hey)
Me poupe dessa palhaçada, eu não sou sua mãeMiss me with that sucka' shit, I'm not yo' baby mama
Bloqueei ele em tudo, ele tá me mandando mensagens, escrevendo álbuns (brr!)Blocked his ass on everything, he in my DMs, writin' albums (brr!)
Melhor segurar seu cara firme, antes que eu faça você se livrar deleBetta' hold yo' nigga tight, 'fo' I make you come up-off 'I'm
"Dizem que duas erradas não fazem uma certa", mas eu sou do tipo que dá o troco'Say two wrongs don't make a right, but I'm the type get one up-on 'em
Eu não canto R&B, mas, porra, eu sou realmente ela, que porra tá errada com esses caras?I don't sing R&B but, bitch, I'm really her, 'fuck wrong wit' niggas?
Como você deixa ele te trair e ainda volta? Deve ser seu único cara (que porra?)How you let him cheat 'n take him back? Must be yo' only nigga (tha' fuck?)
Eu fico alta, igual minha maconha, não meço palavras com esses carasI get loud, just like my weed, I don't watch my tone wit' niggas
Desligo na cara deles (por favor!), você não é meu pai, porra, eu sou a Big Mama (porra)!I hang up the phone on niggas (please!), you ain't my daddy, bitch, I'm Big Mama (bitch)!
Toda vez que vocês me contratam com essas vadias, vai ter drama pesado (grrah!)Every time y'all book me with dem hoes, it's gon' be big drama (grrah!)
Vinte Suburbans pretas, a gente chega como no serviço de domingo (skrrt!)Twenty black Suburbans, we pull-up like Sunday service (skrrt!)
Eu só quero um a um, não sei porque ela tá tão nervosa (porra!)I just want a one-on-one, don't know why she's so nervous (fuck!)
Foda-se o que essas vadias tão dizendo, porque meus manos dizem que eu sou "perfeita" ('tuh!)Fuck what these hoes sayin', 'cause my niggas say I'm perfect ('tuh!)
Vinte Suburbans pretas, a gente chega como no serviço de domingoTwenty black Suburbans, we pull up like Sunday service
De qualquer formaAnyway
Vamos lá!Come on!
Foda-se o que essas vadias tão dizendo, porque meus manos dizem que eu sou perfeitaFuck what these hoes sayin', 'cause my niggas say I'm perfect
Tuh!Tuh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Latto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: