Tradução gerada automaticamente
Ballad Of Billy Jo McKay
Shawn Mullins
Balada de Billy Jo McKay
Ballad Of Billy Jo McKay
Meu nome é Billy Jo McKay,My name's billy jo mckay,
Acabei de fazer 16 anos ontemI just turned 16 yesterday
Um dia vou ter coragemI'm gonna get the nerve one day
Pra sair daquiTo get outta here
Minha mãe faleceu há 3 anos, disseramMy ma passed on 3 years ago, they said
Que foi câncer e ela foi devagarIt was cancer and it took her slow
E desde então eu tenhoAnd ever since then i've been
Dito não pro meu pai e pras minhas lágrimasSayin no to my daddy and my tears
Agora quando você vem pela nossa ruaNow when you come down our road
Tem que tomar cuidado com o buracoYou gotta watch the bump
Bem ali em frenteRight there across from
Ao lixãoThe garbage dump
Você pode me encontrar lá atrásYou can find me out back
Pulando na cama elásticaJumpin on the trampoline
E na primaveraAnd in the springtime
Vamos cortar a escolaWe'll be skippin scholl
A gente se escondeWe sneak off
Na piscina do CantrellTo the cantrell's swimming pool
Cara, não tem como ser mais legalMan, you can't get much cooler
Do que eu e minha amiga DarleneThan me and my friend darlene
Agora as mãos do meu vovô estão desgastadasNow my grandaddy1s hands are worn
De 50 anos plantando milhoFrom 50 years of growin corn
Atrás da casa ondeBack behind the house where
Eu nasci antes dele ter que venderI was born before he had to sell
E meu primo Eddie,And my cousin eddie,
Ele foi baleado no estacionamento do WalmartHe got shot in the walmart parkin lot
É, essa cidade pequena mudou muito,Yeah this little town's changed a lot,
Ele disse que doeu pra carambaHe said it hurt like hell
Meu nome é Billy Jo McKay,My name's billy jo mckay,
É um sábado quente de verão no MississippiIt's a hot mississippi summer saturday
Papai tá na varandaDaddy's on the front porch
Com o tio Dave tomando cerveja DixieWith uncle dave drinkin dixie beer
16 anos de tédio16 years of being bored
Minha janela tá aberta, esquece a portaMy window's open, forget the door
Espero que tenha gasolina naHope there's some gas in the
Ford do velho, porque eu tô fora daquiOld man's ford cause i'm outta here
Eu tô fora daqui, eu tô fora daquiI'm outta here, i'm outta here
Talvez eu vá pra BiloxiMaybe i'll go down to biloxi
Ou talvez pra Nova OrleansOr maybe to new orleans
Ou talvez pra HotlantaOr maybe hotlanta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawn Mullins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: