Alleycat
Another red leaf drive
An endless summer
I was quiet, I was alright
Till it pulled me under
It was a photograph
Before we had one another
I was in pieces then
Till you put me back together
So I reach across
Remember my heart
Remember where I came from
Take a hit before I go
Is this all there is?
What do you mean, is this not enough for you?
Is this all there is?
I could climb like a cat
As a kid in summer
No cut, no coin
Only feral wonder
I was wild, I was free, unencumbered
And I carry it 'round
Till it pulls me under
Is this all there is?
What do you mean, is this not enough for you?
Is this all there is?
Is this all there is?
What do you mean, is this not enough for you?
Is this all there is?
These are our halcyon days, still wonder
Just a vision, just a haze, we'll walk them
These are our halcyon days, still wonder
Just a vision, just a haze, we'll walk them
These are our halcyon days, still wonder
Just a vision, just a haze
I'm still an alleycat
Drink from the tap
Creosote creep through a fence
And under
Any window pane
I'm quick and light
I can be no concern
Or I can pull you under
Is this all there is?
What do you mean, is this not enough for you?
Is this all there is?
Is this all there is?
What do you mean, is this not enough for you?
Is this all there is?
Gato de Rua
Mais um passeio de carro pelas folhas vermelhas
Um verão sem fim
Eu estava quieto, eu estava bem
Até que me puxou para baixo
Era uma fotografia
Antes de nos conhecermos
Eu estava em pedaços naquele momento
Até você me reconstruir
Então estendo a mão para o outro lado
Lembre-se do meu coração
Lembre-se de onde eu vim
Dá um trago antes de eu ir embora
Isso é tudo o que há?
Como assim, isso não é o bastante para você?
Isso é tudo o que há?
Eu conseguia escalar como um gato
Quando criança, no verão
Sem corte, sem dinheiro
Apenas uma maravilha feroz
Eu era selvagem, eu era livre, sem amarras
E eu o carrego comigo
Até que me arraste para baixo
Isso é tudo o que há?
Como assim, isso não é o bastante para você?
Isso é tudo o que há?
Isso é tudo o que há?
Como assim, isso não é o bastante para você?
Isso é tudo o que há?
Estes são os nossos dias de ouro, ainda me pergunto
Apenas uma visão, apenas uma névoa, nós os atravessaremos
Estes são os nossos dias de ouro, ainda me pergunto
Apenas uma visão, apenas uma névoa, nós os atravessaremos
Estes são os nossos dias de ouro, ainda me pergunto
Apenas uma visão, apenas uma névoa
Eu ainda sou um gato de rua
Beba da torneira
Creosoto se espalha por uma cerca
E por baixo
Qualquer painel de janela
Sou rápido e leve
Posso nunca ser uma preocupação
Ou posso te puxar para baixo
Isso é tudo o que há?
Como assim, isso não é o bastante para você?
Isso é tudo o que há?
Isso é tudo o que há?
Como assim, isso não é o bastante para você?
Isso é tudo o que há?