Tradução gerada automaticamente

Summer
Mumm-ra
verão
Summer
Eliza, eu a encontrei descalça na areiaEliza, I met her barefoot on the sand
Ela me conquistou com seu kombuchá nas mãosShe won me over with her kombucha in her hands
Mal paga aluguel, é dinheiro bem gastoJust barely pays rent, it's money well spent
Ela fala de trabalho duro, mas não pode sair da camaShe talks of hard work but can't leave her bed
Ela diz que está tristeShe says she's got sad
Eu acho que é muito ruimI guess it's real bad
Porque aqui está o que ela disse para mimCause here's what she said to me
Só fico feliz no verãoI'm only happy in the summer
Eu só fico feliz quando há céu azul lá em cimaI'm only happy when there's blue skies up above
Só estou feliz com você amorI'm only happy with you, lover
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us
Eliza, as estrelas nunca vão emboraEliza, the stars they never go away
Embora não seja um toloIt's not a fool though
Sua razão mental, retrógradaHer mental reason, retrograde
Mal paga aluguel, é dinheiro bem gastoJust barely pays rent, it's money well spent
Ela fala de trabalho duro, mas não pode sair da camaShe talks of hard work but can't leave her bed
Ela diz que está tristeShe says she's got sad
Eu acho que é muito ruimI guess it's real bad
Porque aqui está o que ela disse para mimCause here's what she said to me
Só fico feliz no verãoI'm only happy in the summer
Eu só fico feliz quando há céu azul lá em cimaI'm only happy when there's blue skies up above
Só estou feliz com você amorI'm only happy with you, lover
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us
Eliza, não se desespere, você não está sozinhaEliza, don't despair, you're not alone
Só fico feliz quando estou com você entãoI'm only happy when I'm with you so
Eliza, não se desespere, você não está sozinhaEliza, don't despair, you're not alone
Eliza voce nao sabeEliza, don't you know
Só fico feliz no verãoI'm only happy in the summer
Eu só fico feliz quando há céu azul lá em cimaI'm only happy when there's blue skies up above
Só estou feliz com você amorI'm only happy with you, lover
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us
Só queria que o sol brilhasse para nósJust wish the Sun would shine for us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mumm-ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: