395px

Você Conseguiu a Garota?

Mumps

Did You Get the Girl?

Here I am, with my accomplishments
If there's an underdog with no defense
I will give it a whirl
But did you get the girl? ... Well

I waved my fist around and joined the cause
and now there's him-acanes and femopause
Gave the swine all my pearls
But did you get the girl?

But did you get the girl? (Can't you see I'm lonely)
But did you get the girl? (Come on, come on)
Anyone can see that I've been trying
But did you get the girl? (I got a million trophies)
But did you get the girl? (Come on, come on)
If there's more to life why am I crying? (I don't know.)

I fed the hungry and I cured disease
and made sure everybody had T.V.'s
That's how I saved the world
But did you get the girl? (Yes and no!)

There isn't anything that I can't do
Except make up a stupid answer to
that old question you hurl:
But did you get the girl? (no)

Você Conseguiu a Garota?

Aqui estou, com minhas conquistas
Se tem um azarão sem defesa
Vou tentar a sorte
Mas você conseguiu a garota? ... Bem

Eu agitei o punho e entrei na luta
e agora tem ele-canes e femopausa
Dei ao porco todas as minhas pérolas
Mas você conseguiu a garota?

Mas você conseguiu a garota? (Não vê que estou sozinho?)
Mas você conseguiu a garota? (Vai, vai)
Qualquer um pode ver que eu estou tentando
Mas você conseguiu a garota? (Eu tenho um milhão de troféus)
Mas você conseguiu a garota? (Vai, vai)
Se tem mais na vida, por que estou chorando? (Não sei.)

Alimentei os famintos e curei doenças
e garanti que todo mundo tivesse TV
Foi assim que salvei o mundo
Mas você conseguiu a garota? (Sim e não!)

Não tem nada que eu não possa fazer
Exceto inventar uma resposta idiota para
aquela velha pergunta que você joga:
Mas você conseguiu a garota? (não)