In Deinen Augen
1. Du bist ganz allein und ich bleibe steh`n,
Leute geh`n vorbei, du willst keinen seh`n,
und die Sonne macht Gold aus den Trnen in deinen Augen.
2. Du bist nah und schn, kann dich fast berhr`n,
kann den Blick versteh`n und will nichts riskier`n,
denn die Sonne macht Gold aus den Trnen in deinen Augen.
Bridge: Liebe ist immer aus Trumen gemacht,
deine gedanken sind frei,
keiner hat je an ein Ende gedacht,
aber vorbei ist vorbei.
Chorus: Du lachst, als wr` nichts gescheh`n, komm her,
hab` dieTrnen lngst geseh`n,
was einmal war, ist morgen vorber.
Ich kann deine Angst versteh`n, komm her,
es ist schwer, allein zu geh`n,
was auch geschah, sag` niemals niewieder.
3. La mich bei dir sein, ich will dich berhr`n,
du bist nicht allein, mchte dich entfhr`n,
und die Sonne macht Gold aus den Trnen in deinen Augen.
Bridge: Liebe ist immer aus Trumen gemacht,
deine gedanken sind frei,
keiner hat je an ein Ende gedacht,
aber vorbei ist vorbei.
Chorus: Du lachst, als wr` nichts gescheh`n, komm her,
hab` dieTrnen lngst geseh`n,
was einmal war, ist morgen vorber.
Ich kann deine Angst versteh`n, komm her,
es ist schwer, allein zu geh`n,
was auch geschah, sag` niemals niewieder.
Du lachst, als wr` nichts gescheh`n, komm her,
hab` dieTrnen lngst geseh`n,
was einmal war, ist morgen vorber.
Ich kann deine Angst versteh`n, komm her,
es ist schwer, allein zu geh`n,
was auch geschah, sag` niemals niewieder.
Nos Teus Olhos
1. Você está completamente sozinha e eu fico parado,
As pessoas passam, você não quer ver ninguém,
e o sol transforma em ouro as lágrimas nos seus olhos.
2. Você está perto e linda, quase posso te tocar,
consigo entender o olhar e não quero arriscar,
pq o sol transforma em ouro as lágrimas nos seus olhos.
Bridge: O amor sempre é feito de sonhos,
suas ideias são livres,
ninguém nunca pensou em um fim,
mas o que passou, passou.
Chorus: Você ri, como se nada tivesse acontecido, vem cá,
eu já vi as lágrimas há muito tempo,
o que foi, amanhã já era.
Eu consigo entender seu medo, vem cá,
é difícil ir sozinho,
o que quer que tenha acontecido, nunca diga nunca mais.
3. Deixa eu estar com você, eu quero te tocar,
você não está sozinha, eu quero te levar embora,
e o sol transforma em ouro as lágrimas nos seus olhos.
Bridge: O amor sempre é feito de sonhos,
suas ideias são livres,
ninguém nunca pensou em um fim,
mas o que passou, passou.
Chorus: Você ri, como se nada tivesse acontecido, vem cá,
eu já vi as lágrimas há muito tempo,
o que foi, amanhã já era.
Eu consigo entender seu medo, vem cá,
é difícil ir sozinho,
o que quer que tenha acontecido, nunca diga nunca mais.
Você ri, como se nada tivesse acontecido, vem cá,
eu já vi as lágrimas há muito tempo,
o que foi, amanhã já era.
Eu consigo entender seu medo, vem cá,
é difícil ir sozinho,
o que quer que tenha acontecido, nunca diga nunca mais.