Tradução gerada automaticamente
someone, please come help (feat. Dylan Stiles)
Munn
Alguém, por favor, venha ajudar (part. Dylan Stiles)
someone, please come help (feat. Dylan Stiles)
Por favor, venha ajudar
Please, come help
Começou comigo, aos dezesseis
It started with me, with sixteen
Quando ninguém pensava em nada
When no one thought anything
Era tudo diversão (e também diversão)
It was all for fun (and also fun)
Mas a diversão se tornou
But the fun's become
Dores, muitos corações partidos
Pains, a lot of heartbreak
Muito dar, sem sabor
Too much giving, no taste
Noites sem dormir e preconceitos falsos
Sleepless nights and fake bias
Como se eu estivesse sendo honesto
As if I'm being honest
Não é o que eu pensava que seria
It's not what I thought it would be
Dando minha vida e aprendendo meus vícios
Giving my life and learning my vices
Passando minhas noites com
Spending my nights with
Algo que eu sei que me mata
Something I know that kills me
Não é como eu pensava que seria
It's not how I thought it would feel
Entorpecendo meus dias e jogando fora
Numbing my days and throwing away
Tudo o que eu poderia ser
Everything I could be
Eu sei o que estou fazendo, eu sei que devo parar a dor
I know what I'm doing, I know should stop the pain
Embaçar a dor, bloquear a vergonha e fazer de novo
Blurry the pain, block out the shame and do it again
Olho no espelho, enxugo algumas lágrimas, odeio quem sou
I look in the mirror, wipe a few tears, I hate who I am
Porque não consigo desistir, não, não consigo ter o suficiente
'Cause I can't give it up, no, I can't get it enough
(Embaçar a dor, bloquear a vergonha e fazer de novo)
(Blurry the pain, block out the shame and do it again)
Não consigo me controlar, alguém, por favor, venha ajudar
I can't stop myself, someone, please, come help
Aqui estou aos vinte e três
Here I am at twenty-three
Isso não é quem eu deveria ser
This isn't who I'm supposed to be
Perdi o controle (perdi o controle)
I've lost control (lost control)
E ninguém sabe
And no one knows
Estou tão desconectado da realidade
I'm so out of touch with reality
Pensei que essas coisas me ajudariam
I thought that these things would help me
Meu mundo está quebrado
My world's been broke
Não consigo me soltar se estou sendo honesto
I can't let go if I'm being honest
Não é o que eu pensava que seria
It's not what I thought it would be
Dando minha vida e aprendendo meus vícios
Giving my life and learning my vices
Passando minhas noites com
Spending my nights with
Algo que eu sei que me mata
Something I know that kills me
Não é como eu pensava que seria
It's not how I thought it would feel
Entorpecendo meus dias e jogando fora
Numbing my days and throwing away
Tudo o que eu poderia ser
Everything I could be
Eu sei o que estou fazendo, eu sei que devo parar a dor
I know what I'm doing, I know should stop the pain
Embaçar a dor, bloquear a vergonha e fazer de novo
Blurry the pain, block out the shame and do it again
Olho no espelho, enxugo algumas lágrimas, odeio quem sou
I look in the mirror, wipe a few tears, I hate who I am
Porque não consigo desistir, não, não consigo ter o suficiente
'Cause I can't give it up, no, I can't get it enough
(Embaçar a dor, bloquear a vergonha e fazer de novo)
(Blurry the pain, block out the shame and do it again)
Não consigo me controlar, alguém, por favor, venha ajudar
I can't stop myself, someone, please, come help
Por um momento, vejo o inferno que causei
For a moment, I see the hell I've caused
E todas as pessoas que machuquei antes de ignorar
And all the people I've hurt before disregard
Meu melhor julgamento, droga, não consigo evitar
My better judgement, damnit, I can't help it
Só mais uma vez, juro que é a última vez que eu
Only one more time, I swear this is the last time that I
Embaçar a dor, bloquear a vergonha e fazer de novo
Blurry the pain, block out the shame and do it again
Olho no espelho, enxugo algumas lágrimas, odeio quem sou
I look in the mirror, wipe a few tears, I hate who I am
Porque não consigo desistir, não, não consigo ter o suficiente
'Cause I can't give it up, no, I can't get it enough
(Embaçar a dor, bloquear a vergonha e fazer de novo)
(Blurry the pain, block out the shame and do it again)
Não consigo me controlar, alguém, por favor, venha ajudar
I can't stop myself, someone, please, come help
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Munn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: