Jinsei Gekijyou
やると思えばどこまでやるさ
Yaruto omoeba dokomade yarusa
それが男の魂じゃないか
Sore ga otoko no tamashii jyanaika
義理が捨てればこの世は闇だ
Giri ga sutareba kono yo wa yamida
涙とめるな夜の雨
Namaji tomeruna yoru no ame
あんな女に魅せられるないが
Anna onna ni miren wa naiga
なぜか涙が流れてならぬ
Naze ka namida ga nagarete naranu
男心は男でなけりゃ
Otoko gokoro wa otoko de nakerya
わかるものかと諦めた
Wakaru monokato akirameta
時世は変わろとままよ
Tokiyo jisetsu wa kawaro to mamayo
キラの二キティは男じゃないか
Kira no nikiti wa otoko jya naika
俺も生きたや二キティのように
Ore mo ikitaya nikiti no youni
義理と人情のこの世界
Giri to ninjyou no kono sekai
Teatro da Vida
Se eu decidir, vou até onde der
Isso é a alma de um homem, não é?
Se a lealdade for jogada fora, o mundo é escuridão
Não segure as lágrimas, é chuva da noite
Não me deixe ser atraído por aquela mulher
Mas, de alguma forma, as lágrimas não param de cair
O coração de um homem, se não for homem
Desisto de entender, não dá pra saber
O tempo muda, e que se dane
Aquele Niki não é homem, não é?
Eu também vivi como aquele Niki
Neste mundo de lealdade e humanidade