'52 Ford
I hit the road in a '52 Ford...
A pack of matches and a postcard on the dashboard...
The sun was set.
The gas gauge was low.
And it was time to go.
I met the girl at a juke joint on the fly.
Needed a friend the day my mother died.
Her place was hot and it smelled of sin.
I guess when one life goes, another begins.
Hey now, what you gonna do?
Got a fiver in your pocket,
and a switchblade in your boot.
Hey now, what you gonna say
to make it go away?
I found the city by the mark on the stamp;
Studied it under the light of a hotel lamp.
I found his work.
I found their home.
I waited until I knew she was alone.
I didn't want the child to see life.
I justified and it wounded my pride.
My mind was set that no one could know.
The girl had to go.
Hey now, what you gonna do?
Got a fiver in your pocket,
and a switchblade in your boot.
Hey now, what you gonna say
to make it go away?
Hey now, what you gonna do?
Got a fiver in your pocket,
and a switchblade in your boot.
Hey now, what you gonna say
to make it go away?
Light stumbled in through a crack in the shades,
reflected off of the edge of my blade.
As I reached for the girl with the knife in my hand,
I thought " I guess the kid deserves a chance."
Her man came in as I started to go.
My last intentions;
How could he know?
The blade sank deep into my skin.
I guess when one life goes, another begins.
'52 Ford
Eu peguei a estrada em um Ford de 52...
Um maço de fósforos e um cartão-postal no painel...
O sol já tinha se posto.
O marcador de gasolina estava baixo.
E era hora de ir.
Conheci a garota em um barzinho improvisado.
Precisava de um amigo no dia em que minha mãe morreu.
O lugar era quente e cheirava a pecado.
Acho que quando uma vida se vai, outra começa.
E aí, o que você vai fazer?
Tem um trocado no bolso,
e uma faca na bota.
E aí, o que você vai dizer
para fazer isso desaparecer?
Encontrei a cidade pela marca no selo;
Estudei sob a luz de uma lâmpada de hotel.
Encontrei seu trabalho.
Encontrei o lar deles.
Esperei até saber que ela estava sozinha.
Não queria que a criança visse a vida.
Justifiquei e isso feriu meu orgulho.
Minha mente estava decidida que ninguém poderia saber.
A garota tinha que ir.
E aí, o que você vai fazer?
Tem um trocado no bolso,
e uma faca na bota.
E aí, o que você vai dizer
para fazer isso desaparecer?
E aí, o que você vai fazer?
Tem um trocado no bolso,
e uma faca na bota.
E aí, o que você vai dizer
para fazer isso desaparecer?
A luz entrou por uma fresta na cortina,
refletindo na ponta da minha lâmina.
Enquanto eu estendia a mão para a garota com a faca na mão,
pensei: "Acho que a criança merece uma chance."
O homem dela entrou quando eu comecei a ir.
Minhas últimas intenções;
Como ele poderia saber?
A lâmina penetrou fundo na minha pele.
Acho que quando uma vida se vai, outra começa.