Tradução gerada automaticamente
I Came Around
Murder By Death
Eu vim
I Came Around
Carros alinhados na rua
Cars lined up the street
A procissão para o ladrão
A procession for the thief
Os homens estavam inquietos e as mulheres uivavam
The men were restless and the women howled
Como eles professaram sua dor
As they professed their grief
A fumaça estava deitado em seus lábios
A smoke was lying on his lips
E na sua mão um frasco enferrujado
And in his hand a rusty flask
Mesmo na morte, ele forçou um sorriso
Even in death he'd forced a smile
Eu deveria dar a ele suas dívidas para sair assim
I oughta give him his dues for going out like that
Quando você caminhou pelo vale
When you've walked through the valley
Viu a face da morte
Saw the face of death
E você paga suas dívidas
And you've paid your debts
Bem, então, não há nada a esquerda
Well then, is there anything left
Há algo esquerda
Is there anything left
Quando você tiver resolvido se
When you've settled up
Há algo esquerda
Is there anything left
Eu vim para pagar uma cortesia falsa
I came to pay a false courtesy
Então você não pode obter o melhor de mim
So you couldn't get the best of me
Mas a tristeza pairava no ar e se misturaram com o suor
But the grief hung in the air and mingled with the sweat
I presume conhecer seus mecanismos internos, mas eu só adivinhou
I presumed to know your inner workings, but I just guessed
Eu nunca pensei muito sobre o homem
I never thought much about the man
Ele estava sempre à deriva ao longo
He was always just drifting along
Mas um par de horas em
But a couple hours in
Nós estávamos bêbados como o pecado
We were drunk as sin
Eu estava errado, eu estava errado sobre ele
I was wrong, I was wrong about him
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu te levou para um cabide-on
I took you for a hanger-on
Mas a forma como essas pessoas todos choravam
But the way those folks all wept
Você deve ter feito algo certo
You must've been doing something right
Para mover a empresa guardou
To move the company you kept
As bebidas continuou chegando e eu solto minha língua
The drinks kept coming and I loosed my tongue
E eu falei uma merda
And I talked a little shit
Mas seus amigos apenas riu e soou bem no
But your friends just laughed and chimed right in
Dizer fios tão bons que me fez parar
Telling yarns so good it made me quit
Eu nunca pensei muito sobre o homem
I never thought much about the man
Ele estava sempre à deriva ao longo
He was always just drifting along
Mas um par de horas em
But a couple hours in
Nós estávamos bêbados como o pecado
We were drunk as sin
Eu estava errado, eu estava errado sobre ele
I was wrong, I was wrong about him
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
A sala começou a cambalear
The room started reeling
Eu tenho a sensação de que você leu errado
I got the feeling I read you wrong
Em seguida, outra garrafa de gin
Then another bottle of gin
Quebre a briga de bar novamente
Break out the bar brawl again
Você foi a razão para que eles
You were the reason for them
No momento em que o sol estava a seus pés
By the time the sun was at its feet
Todos lá estava chateado
Everybody there was pissed
E eu posso dizer com algum grau de certeza
And I can say with some degree of certainty
O velho bastardo será perdido
The old bastard will be missed
Eu pensei que sua vida não era nada mais do que um longo grift
I thought your life was nothing more than one long grift
Agora eu me sento chorando por seu caixão
Now I sit weeping by your coffin
Segurando uma garrafa no meu punho
Clutching a bottle in my fist
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Eu vim, eu vim ao redor, eu vim ao redor
I came around, I came around, I came around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murder By Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: