Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 343
Letra

18 Rodas

18 Wheels

eu nunca quis que você fosse a garota de um marinheiro,i never wanted you to be a sailors girl,
que fosse a esposa de um caminhoneiro, que ficasse pra trásto be a truckers wife, to be left behind
você deveria saber, você deveria saber que estou pensando em vocêyou should know, you should know that im thinking of you
subindo e descendo aquela estrada, subindo e descendo como um serial killerup and down that pikeway up and down like a serial killer

como um contrabandista, como um caminhoneirolike a smuggler, like a trucker
drinkando enquanto você deveria estar dormindo,drinking while you should be sleeping,
dormindo enquanto você deveria estar acordandosleeping while you should be waking up
nunca de ressaca, ou totalmente acordado ou muito bêbadonever hung over, either wide awake or way too drunk

a única coisa, a única coisa que eu sempre quis vai te ferrarthe only thing, only thing i ever wanted is gonna fuck you over
vai ferrar a gente, a única coisa que eu sempre quisits gonna fuck us up, the only thing that i ever wanted

eu nunca quis você [eu nunca quis você]i never wanted you [i never wanted you]
que fosse a garota de um marinheiro [que fosse a garota de um marinheiro]to be a sailors girl [to be a sailors girl]
que fosse a esposa de um caminhoneiro [que fosse a esposa de um caminhoneiro]to be a truckers wife [to be a truckers wife]
que ficasse pra trás [que ficasse pra trás]to be left behind [to be left behind]

você deveria saber, você deveria saber que estou pensando em vocêyou should know, you should know that im thinking of you
subindo e descendo aquela estrada como um serial killerup and down that drive like a serial killer
como um contrabandista, como um caminhoneirolike a smuggler, like a trucker
drinkando enquanto você deveria estar dormindodrinking while you should be sleeping
dormindo enquanto você deveria estar acordando [deveria estar acordando]sleeping while you should be waking up [should be waking up]

a única coisa, a única coisa que eu sempre quis vai te ferrarthe only thing, only thing i ever wanted is gonna fuck you over
vai ferrar a genteits gonna fuck us up

eu nunca quis você [eu nunca quis você]i never wanted you [i never wanted you]
que fosse a garota de um marinheiro [que fosse a garota de um marinheiro]to be a sailors girl [to be a sailors girl]
que fosse a esposa de um caminhoneiro [que fosse a esposa de um caminhoneiro]to be a truckers wife [to be a truckers wife]
que ficasse, que ficasse pra trásto be left, to be left behind

e eu me pergunto se você vai estar lá quando eu voltarand i wonder if youll be there when i get back
ou se você vai me deixar como eu te deixei várias e várias vezesor will you leave me like i left you over and over and over
eu nunca quis que você ficasse pra trás, que ficasse pra trási never wanted you to be left behind, to be left behind

eu nunca quis que você fosse a garota de um marinheiro, que fosse a esposa de um caminhoneiroi never wanted you to be a sailors girl, to be a truckers wife
que ficasse pra trásto be left behind

e eu me pergunto, eu me pergunto se você vai estar lá quando eu voltarand i wonder, i wonder if youll be there when i get back
ou se você vai me deixar como eu te deixei, como eu te deixei várias e várias vezesor will you leave me like i left you, like i left you over and over
como eu te deixei várias e várias vezes, várias e várias, várias e várias, várias e váriaslike i left you over and over, over and over, over and over, over and over




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murder City Devils e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção