Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 439

Regular Guy

Murphy Lee

Letra

Cara Comum

Regular Guy

[Intro: Murphy Lee & (Zee)][Intro: Murphy Lee & (Zee)]
(Bloaww, ha haha(Bloaww, ha haha
Bl-bl-bloaw! heyyyy)Bl-bl-bloaw! heyyyy)
E aíHello
(E aí)(Hello)
Eu sou o Murphy LeeI'm Murphy Lee
(Eu sou o Zee Lee)(I'm Zee Lee)
E eu sou um muthasuckin L-U-N-A-T-I-CAnd I'ma muthasuckin L-U-N-A-T-I-C
(Diz o quê?)(Say what?)
Yo, e eu tô aquiYo, and I'm herrrre
(Porque eu tô aqui)(Cause I'm herre)
Yo, porque eu tô aquiYo, cuz I'm herrrre
(Porque eu tô aqui)(Cause I'm herre)
Yo, yo, tô prestes a te contar o que eu gostoYo, yo, I'm bout to tell you what I like

[Verso 1: Murphy Lee)][Verse 1: Murphy Lee)]
Tô com 5 indivíduos, eles dizem que não somos originaisI wit 5 individuals, they say we not original
Começamos no underground como DigitalWe all started Underground like Digital
Agora os haters tão parecendo patéticos, somos humildes e inabaláveisNow the hatas lookin' pitiful, we humble and un-spittable
Mas liricamente ainda cago em vocêsBut lyrical we still sh-sh-shit on you
Eu tenho um número dois, a Nelly também tem o delaI got a number two, Nelly got her number too
Você chama de dica, garota, a gente chama de trocaYou call a tip, girl we call it a switch-a-roo
Tamo na Amoco, d's naquele CantaloupeWe be at Amoco, d's on that Cantaloupe
Com a grana do meu povo cheia de pão e torradaWit my folk's pocket full of bread and toast
Com meu Timb's e casaco, fazendo grande no invernoIn my Timb's and coat, do it big in the winter time
Provavelmente cheio de Air Force Ones saindo da Finish LineProlly full of Airr Force Ones up outta Finish Line
E eu me chamo normal, casual ou formalAnd I call myself normal, casual or formal
Ainda sou vazio como um carnavalI still be blank like a carnival
Mas vocês não me deixam ser, ou verBut y'all won't let me be, or see
Porque sou tão D,F que sou considerado um GCuz I'm so D,F that I'm considered a G
Eu fico H-I com J's, K's e L'sI be H-I off J's, K's and L's
Um, M, N, até os O's eles não conseguem dizerUm, M, N, to the O's they can't tell

[Refrão: Zee & (Murphy Lee)][Hook: Zee & (Murphy Lee)]
Ele é um cara comum (Eu não sou sujo)He's a regular guy (I'm can't derrty)
Ele não pode negar (Eu também não posso negar)He can't deny (I can't deny neither)
Você sabe que ele dirige uma perua amarela quando passaYou know he drives a yellow wagon when's he's passin' by
(Você me vê rolando naquele carro?)(You see me rollin' in that thang?)
As calças dele sempre caindo (ah, diz o quê?)His pants is always saggin' (ah say wha?)
Tem grana, mas nunca se gaba (ah, diz o quê?)Got money but he's never braggin' (ah say wha?)
Porque ele não é desse tipo (bloaw!)Cause he's not that type (bloaw!)
Galera, vou te contar como ele éParty people I'ma tell you what he's like
Ele é um cara comumHe's a regular guy

[Verso 2: Murphy Lee & (Zee)][Verse 2: Murphy Lee & (Zee)]
Você vê, sou jovem com informaçãoYou see I'm young wit information
Não brinco como estaçãoI don't Play like Station
Porque levou educação, dedicação e paciênciaCuz it took education, dedication and patience
Pra conseguir um contrato, de verdade, isso não é golpeTo get a record deal, fo reel this aint no fluke
Pra você, somos como um cara gordo tocando flautaTo you, we like a fat dude playin' a flute
Como minha avó faz no grupo em vez do James BrownLike my granny do in the troop instead of the James Brown
(Veja todos esses caras representando a mesma cidade(Look at all these boys reppin' the same town
Vindo das mesmas mães e devendo favoresCome from the same moms and owe dues
Tias e tios, cara, eles foram pra mesma escola)Aunties and uncles, man they went to the same school)
(É..) St. Louis não é tão grande(Yeah..) St. Louis aint that big
Ei, a gente fica na colina e rouba uma bolada de 30 pra voltar pra casaAyyo we stay on the hill and steal a 30 ball to get to the crib
E eu consigo fazer isso com um quarto do tanque, um quarto de maconhaAnd I can do it on a quarter tank, a quarter of dank
É sua casa, acorda, ei, e baby, vai pro bancoIt's ya home wake up ayyo and baby go to the bank
E eu acho que vocês abrem como correspondênciaAnd I think y'all open up like mail
E se vocês não conseguem perceber, Skool Boy é normal pra carambaAnd if y'all can't tell, Skool Boy normal as hell
Então não deixem as TVs confundirem vocêsSo don't let the tv's confuse you
Porque se você não sabia, agora você sabeCuz if you didn't knew, now you knew

[Refrão: Zee & (Murphy Lee)][Hook: Zee & (Murphy Lee)]
Ele é um cara comum (Eu não sou sujo)He's a regular guy (I'm can't derrty)
Ele não pode negar (Eu também não posso negar)He can't deny (I can't deny neither)
Você sabe que ele dirige uma perua amarela quando passaYou know he drives a yellow wagon when's he's passin' by
(Você me vê rolando naquele carro?)(You see me rollin' in that thang?)
As calças dele sempre caindo (ah, diz o quê?)His pants is always saggin' (ah say wha?)
Tem grana, mas nunca se gaba (ah, diz o quê?)Got money but he's never braggin' (ah say wha?)
Porque ele não é desse tipo (bloaw!)Cause he's not that type (bloaw!)
Galera, vou te contar como ele éParty people I'ma tell you what he's like
Ele é um cara comumHe's a regular guy

[Verso 3: Murphy Lee][Verse 3: Murphy Lee]
Yo, eu sou só, tipo, vocêYo I'm just, like, you
Não sou diferente daqueles que acham que sou diferenteI aint different from those that think I'm different
Ainda aproveito cheques gordos de hora extra, sou só como vocêStill enjoy fat checks overtime, I'm just like you
Não vou mudar por ninguém, misturando seu talento com seu hobbyI aint changin' for nobody, mixin' up your talent wit yo hobby
Acabo sem emprego, acho que você tem problemas pessoaisEnd up wit no jobby, I guess you got personal problems
Quanto maior você é, eles começam a abrir seu armário pessoalThe bigger you are they start openin' up ya personal closet
Um Ram 150, cara, ainda não consegui desviar, deslodarA Ram 150, man still couldn't dodge it, dislodge it
Aproveitar sujo, viver dos seus lucros (uau!)Take advantage derrty, live off ya profits (wow!)
Você tá certo, não sou seu cara comumYou right, I aint ya average lil' dude
Tivemos a música número um quando eu ainda estava na escolaWe had the number one song when I was still in school
Poxa, posso dizer, cara, tô feliz que conseguimos maisShoot, I can say it dude I'm glad that we made it mo
Nunca estive na aula, a música toca no rádiono neva bein in class, song pop up on the radio
E é uma coisa lindaAnd it's a beautiful thang
Transformar dinheiro da rua em dinheiro legal, e uma mudança lindaTo turn street money to legal money, and beautiful change
Yo, eu tenho que usar meu cérebro lindoYo I gotta use my beautiful brain
E entender quando tô espalhando homem na minha chuvaAnd understand when I'm sprinklin' man in my rain

[Refrão: Zee & (Murphy Lee)][Hook: Zee & (Murphy Lee)]
Ele é um cara comum (Eu não sou sujo)He's a regular guy (I'm can't derrty)
Ele não pode negar (Eu também não posso negar)He can't deny (I can't deny neither)
Você sabe que ele dirige uma perua amarela quando passaYou know he drives a yellow wagon when's he's passin' by
(Você me vê rolando naquele carro?)(You see me rollin' in that thang?)
As calças dele sempre caindo (ah, diz o quê?)His pants is always saggin' (ah say wha?)
Tem grana, mas nunca se gaba (ah, diz o quê?)Got money but he's never braggin' (ah say wha?)
Porque ele não é desse tipo (bloaw!)Cause he's not that type (bloaw!)
Galera, vou te contar como ele éParty people I'ma tell you what he's like
Ele é um cara comumHe's a regular guy

Composição: Jason Jay E Epperson / Murphy Lee. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murphy Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção