Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

M-3 (Anger)

Murs

Letra

M-3 (Raiva)

M-3 (Anger)

[Intro][Intro]
Beleza, já que você pagou a conta, vou deixar uma gorjetaOkay since you paid for the meal, I'm gonna throw in my tip
Mas normalmente, eu não faria issoBut normally, I wouldn't do this

[Murs][Murs]
Deixa pra lá o que você normalmente faz, alguém devia ter te avisadoNever mind what your normally do, someone shoulda warned you
Mas, de novo, meu estilo - muito doido pra preverBut then again, my style - too sick to predict
Meio que nem aquele lance de 'Transmissão de Emergência', antes do terremoto chegarKinda like that "Emergency Broadcast" shit, before the earthquake hit
Mas isso é um teste pra ver quanto tempo você vai ficar calado e ouvirBut this is a test to see how long you'll shut the fuck up and listen
A declaração da minha missão (você fica quieto)To the statement of my mission (you sit quiet)
Agora que eu peguei sua atençãoNow that I got your attention
Não tem nada que eu acho que eu nunca diriaThere's no-thing I think I would never say
Vindo de uma das melhores crews da BaíaFrom one of the dopest crews out the Bay
Então o que foi que eu ouvi você dizer?So what's that I heard you say?
Seu idiota, quando eu chamar seu nome, você vai saberFool when I call your name you'll know it
Sempre fui homem antes de poetaAlways been a man before a poet
Então nunca tive o hábito de apunhalar pelas costasSo I never been in the habit of backstabbin
Só tenho 3 problemas: maconha, álcool e pegar o microfoneOnly got 3 problems, beadies alcohol and mic grabbin
Então se eu sorrir na sua caraSo if I smile in your face
Saiba que se eu quisesse, eu tomaria seu lugarKnow that if I wanted it I would take yo' place
Mais uma vez, o G, do jeito que eu sei fazerOnce again the G the way the only way I know how
Só tenho uma pergunta depois que eu arrasar seu setOnly got one question after I rock your set
Quem é que quer rimar agora?!Who the fuck wanna flow now?!

[Refrão: Murs][Chorus: Murs]
Não importa o quanto você tente, você não tá nem perto de mimNo matter how you try you ain't fuckin with me
Só de respirar, eu já desço o sarrafo em MCs fracosBy just breathin air I diss sucker MC's
E não importa o quanto você tente, você não tá nem perto de nósAnd no matter how you try you ain't fuckin with us
Porque se você tá a fim de coisa nova, então você tá preso com a genteCause if you about fresh shit, then you stuck with us
Não importa o quanto você tente, você não tá nem perto de mimNo matter how you try you ain't fuckin with me
Só de respirar, eu já desço o sarrafo em MCs fracosBy just breathin air I diss sucker MC's
E não importa o que você faça, você não tá nem perto de nósAnd no matter what you make, you ain't fuckin with us
Porque quando você elimina o falso, então você tá preso com a genteCause when you eliminate the fake, then you stuck with us

[Murs][Murs]
Oh, você ouviu que podia rimar, mas pelo que eu escutoOh you heard you could rap, but from what I hear
Você seria servido e estapeado por qualquer um dos meus parceirosYou would get served and slapped by any one of my crew members
Você se lembra de quem escreveu o livro, sobre esse jeito underground de viver?Do you remember who wrote the book, on this underground way of livin?
Nós fazemos mais do que você faz em um dia inteiro depois da meia-noiteWe do more than you do with a whole day after midnight
Entregando rimas boas por amor, como parteirasDeliver dope shit for the love like midwifes
Fazendo o que eu quero agora pra evitar a crise da meia-idadeDoin what the fuck I want now to avoid that crisis at mid-life
A vida na Mid-City cria um MC mais doido; quando seu disco tá na caixaMid-City life creates a doper MC; when yo' record's in the crate
Ao lado do meu, você ainda não chega perto de mimnext to my shit, you still ain't comin close to me
Melhor do que você jamais vai conseguir ser, tentando vender seu demo aos 33Better than you'll ever hope to be, shoppin yo' demo at 33
Em vez de ser o homem que você deveria serInstead of bein the man you supposed to be
Deve ter perdido a cabeça tentando achar essa grana fácilMusta lost yo' mind tryin to find that easy money
E os MCs de faculdade? Ah, esses caras são engraçados!And the college MC's? Oh these niggaz funny!
Quando você estava estudando pro seu SAT, eu tava lá sendo um MC de verdadeWhen you was studyin for yo' SAT, I was out bein a fresh MC
Então por que você tá tentando vir pra cima de mim?So why you tryin to run up on me?
Você não sabe que meu grupo dá uma surra em brinquedosDon't you know my crew smack toys
Como é que fica, eu um estudioso do hip-hopWhat the fuck it look like, me a hip-hop scholar
Contra um playboy?up against a frat boy?

[Refrão][Chorus]

[Murs][Murs]
Sendo o criador de um estilo só meu, eu deixo os rappers online na secaBein the creator of a style all mine, I stall online rappers out
Não é culpa deles, eles não sabem do que a cultura se trataIt's not they fault, they don't know what the culture's all about
Isso não vai pra todo mundo na sala de bate-papoThis don't go out to everybody in the chatroom
Só pra aqueles que acham que hip-hop é um esporte de indoorJust those who assume that hip-hop, is an indoor sport
Tem novas correntes, mas com medo de pisar na quadra (safada)Got them new chains but scared to walk on the court (bitch)
Enquanto você estava se ligando nas novas roupas do hip-hopWhile you were goin over hip-hop's new, line of clothes
Eu estava combinando rimas pra derrubar as vadias do outro lado do ringueI was combinin flows to clothesline hoes from across the ring
Como Dr. Death Steve Williams, eu tô te dizendo, eu acabo com elesLike Dr. Death Steve Williams I'm tellin you, I kill 'em
E se meu estilo é cru demais pra ser sentidoAnd if my style is too raw to be felt
Então dane-se, essa é a mão que me foi dadaThen fuck it that's just the hand that I'm dealt
E eu vou lidar com isso, eu disse, vem pra cima de mim, garotoAnd I'ma deal with it, I said throw down with me boy
E na minha lápide, grava um microfone, porque é isso que eu vivoAnd on my tombstone engrave a microphone cause that's what I live by
Dou meu cento e dez por cento, dane-se um discurso de vestiárioGive my a hundred and ten percent, fuck a lockerroom speech
Mais da metade do tempo, eu já tô no climaMore than half the time, I'm already been amped
Pronto pra sair e encarar o temp, olhando bem nos olhos deleReady to go out and face the temp, stare him right in his eyes
Enquanto ele se prepara pra ser aniquiladoAs he prepares to get murderlyzed
Quando eu pegar o título, não fique surpresoWhen I take the title don't look surprised
Aquele cara Murs no som, imortalizadoThat nigga Murs on wax, immortalized
SUA VADIA, você não tá FODENDO comigo~!BITCH, you ain't FUCKIN with me~!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção