Tradução gerada automaticamente

Sun Doesn't Rise
Mushroom Head
O Sol Não Nasce
Sun Doesn't Rise
Algum tipo de evidênciaSome kind of evidence
Algum tipo de razãoSome kind of reason
Por que não consigo encontrar um jeitoWhy I can't find a way
De começar minha vidaTo begin my life
Em algum lugar neste dia moribundoSomewhere in this dying day
Se eu conseguir encontrar um jeito de escaparIf I can only find a way for my escape
É difícil me concentrar com todos os meus erros do passadoI find it hard to concentrate with all my past mistakes
Para começar minha vidaTo begin my life
Não consigo sentir minha fé, não lembro do meu crimeI can't feel my faith can't recall my crime
Acho que selou meu destino ao longo do caminho, talvez eu tenha perdido a cabeçaI think I sealed my fate along the way I may have lost my mind
Acho que todos nós somos danificados à nossa maneiraI guess we're all damaged in our own way
Sozinhos à nossa maneiraAlone in our own way
Faróis distantes, estrada desoladaDistant headlights desolate highway
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Quem sabe até onde eu vou cairWho knows how far I'll fall
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Quem sabe até onde eu vou cairWho knows how far I'll fall
Com os olhos bem abertosWith eyes wide open
Não consigo lembrar do meu crime, acho que selou meu destinoI can't recall my crime I think I sealed my fate
Posso ver meu mundo evoluirI can watch my world evolve
Sozinhos à nossa maneira, acho que selou meu destinoAlone in our own way, I think I sealed my fate
Nada mais pelo que morrerNothing left to die for
Não consigo lembrar do meu crime, acho que selou meu destinoI can't recall my crime I think I sealed my fate
Pensamentos dentro de mim podem me fazer rastejarThoughts inside can make me crawl
Acho que selou meu destinoThink I sealed my fate
Me faz cair de joelhosMake me drop down on my knees
Me quebra até eu questionar a mim mesmoBreak me down until I question me
A escuridão não pode destruir minha vontadeDarkness can't destroy my drive
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Quem sabe até onde eu vou cairWho knows how far I'll fall
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Bem-vindo à minha quedaWelcome my downfall
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Em algum lugar neste dia moribundo, enquanto planejo minha grande fugaSomewhere in this dying day as I plan my great escape
É difícil me concentrar enquanto você mantém o controleI find it hard to concentrate while you maintain to control
Eu me rendo e vacilo, altar vazio, tudo que dei, rezo para que me completeI fold and falter, empty alter, all I gave I pray it makes me whole
Acho que a beira está logo aliI think the brink's around the corner
Há um erro na minha almaThere's an error in my soul
Não consigo sentir minha fé, não lembro do meu crimeI can't feel my faith can't recall my crime
Acho que selou meu destino ao longo do caminho, talvez eu tenha perdido a cabeçaI think I sealed my fate along the way I may have lost my mind
Acho que todos nós somos danificados à nossa maneiraI guess we're all damaged in our own way
Sozinhos à nossa maneiraAlone in our own way
Faróis distantes, estrada desoladaDistant headlights desolate highway
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Quem sabe até onde eu vou cairWho knows how far I'll fall
O sol não nasce de jeito nenhumSun doesn't rise at all
Quem sabe até onde eu vou cairWho knows how far I'll fall
Não consigo sentir minha féI can't feel my faith
Não lembro do meu crimeCan't recall my crime
Danificados à nossa maneiraDamaged in our own way
Sozinhos à nossa maneiraAlone in our own way
Estrada desoladaDesolate highway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mushroom Head e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: