
Bwomp
Mushroomhead
Bebum
Bwomp
Temos que ficar juntosGot to get together
Temos que seguir o plano de jogoGot to get with the game plan
Para derrotar quem nos deu estas cartasTo defeat the dealer that dealt this hand
Não entendo porque as crianças estão matando criançasI don't understand why the kids are killing kids
Quando o único que se beneficia são os ricosWhen the only one that benefits is the big wigs
Eles estão usando a morte como uma diversão na colina do CapitólioThey're using death as a diversion on Capitol Hill
Com a mão no pote de biscoitos, longe do derramamento de sangueWith their hand in the cookie jar, far from the blood spill
Eles querem mais poder, então estão tentando aprovar medidasThey want more power, so they're trying to pass bills
Para explorar ainda mais e contribuir para o lixãoTo further exploit and contribute to the landfill
Sangre por mimBleed for me
Eu sangrarei por vocêI'll bleed for you
Sangre por mimBleed for me
Eu sangrarei por vocêI'll bleed for you
Estamos acumulando demaisWe're piling it too high
Falando sem dizer nadaTalk not saying anything
O que deixamos para trásWhat we leave behind
O que não podemos manterWhat we can't afford to keep
Não há postura simpáticaThere's no sympathetic posturing
Não há mais humanidade verdadeiraThere's no more true humanity
Os velhos métodos já não funcionamThe old ways aren't working anymore
Vamos separar os usuários e as putasLet's separate the users from the whores
Rastejar assustadorCreepy crawl
Rastejar assustadorCreepy crawl
Rastejar assustadorCreepy crawl
Rastejar assustadorCreepy crawl
Abra sua mente para compreenderTwist the 4-5 cap to get wrapped
Solte-se do cinto de segurança para sentir-se bemTight slap the wax on the wheels to feel alright
Encontre o fluxo, enlouqueça como se estivesse no cioFind the flow, freak the funk like you're in heat
Enrole a folha, acenda o cigarro, agora você está por dentroWrap the leaf, strike the blunt, now you're in deep
Temos que ficar juntosWe've got to get together
Temos que seguir o plano de jogoGot to get with the game plan
Para derrotar quem nos deu estas cartasTo defeat the dealer that dealt this hand
Não entendo porque as crianças estão matando criançasI don't understand why the kids are killing kids
Quando o único que se beneficia são os ricosWhen the only one that benefits is the big wigs
Humanidade, crueldade, é sempre uma linha tênueMankind, unkind, always a fine line
Todos nós temos que morrer, mas desta vez é a minha vezWe've all got to die, but this time it's my time
Retrospectiva, luta cega, odeio quando estou certoHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Ele destrói o mundo enquanto dormimos à noiteHe destroys the world while we sleep at night
Abra sua mente para compreenderTwist the 4-5 cap and understand
Que se dependesse de mim, eu libertaria o Charles MansonThat if it was up to me, I'd free Charles Manson
Retrospectiva, luta cega, odeio quando estou certoHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Ele destrói o mundo enquanto dormimos à noiteHe destroys the world while we sleep at night
Jogue tudo foraThrow it all away
(Se dependesse de mim)(If it was up to me)
(Se dependesse de mim)(If it was up to me)
(Se dependesse de mim)(If it was up to me)
(Eu libertaria o Charles Manson)(I'd free Charles Manson)
Estamos acumulando demaisWe're piling it too high
Falando sem dizer nadaTalk not saying anything
O que deixamos para trásWhat we leave behind
O que não podemos manterWhat we can't afford to keep
Não há postura simpáticaThere's no sympathetic posturing
Não há mais humanidade verdadeiraThere's no more true humanity
Os velhos métodos já não funcionamThe old ways aren't working anymore
Vamos separar os usuários e as putasLet's separate the users from the whores
E as putasFrom the whores
E as putas, e as putas, e as putasFrom the, from the, from the whores
Vamos separar os usuários e as putasLet's separate the users from the whores
E as putasFrom the whores
(E as putas, e as putas)(From, from, from whores)
(Rastejar assustador)(Creepy crawl)
Pelo que devemos esperar?What do we have to hope for?
Por que nós sequer tentamos?Why do we even try?
Eu ri da religião há muito tempoLaughed at religion long ago
Duvido que serei um anjo quando eu morrer (morrer)I doubt I'll be an angel when I die (die)
Quando eu morrerWhen I die
Quando eu morrerWhen I die
Humanidade, crueldade, é sempre uma linha tênueMankind, unkind, always a fine line
Todos nós temos que morrer, mas desta vez é a minha vezWe've all got to die, but this time it's my time
Retrospectiva, luta cega, odeio quando estou certoHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Ele destrói o mundo enquanto dormimos à noiteHe destroys the world while we sleep at night
Abra sua mente para compreenderTwist the 4-5 cap and understand
Que se dependesse de mim, eu libertaria o Charles MansonThat if it was up to me I'd free Charles Manson
Retrospectiva, luta cega, odeio quando estou certoHindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Ele destrói o mundo enquanto dormimos à noiteHe destroys the world at night
E as putas, e as putas, e as putasFrom the, from the, from the whores
(Ele destrói o mundo à noite)(He destroys the world at night)
Vamos separar os usuários e as putasLet's separate the users from the whores
(Ele destrói o mundo)(Destroys the world)
E as putas, e as putasFrom the whores



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mushroomhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: