These Filthy Hands
Mushroomhead
Essas Mãos Imundas
These Filthy Hands
Pode ser qualquer um
It can be anybody
Pode ser parecido com qualquer coisa
It can look like anything at all
Qualquer pessoa, você nunca sabe
Anyone at all, you can never tell
Pessoas normais, eles parecem seres humanos
Regular people, they look like human beings
Desordenadamente, tropeçando com força
Haphazardly, tumbling hard
Cair e imediatamente rir alto
Fall right down, laugh out loud
Tudo no esquema das coisas
All in the scheme of things
Estamos todos olhando para cima, crescendo
We're all looking up, growing tall
(É como puxar um fio de cabelo) você é o que você é para mim
(It's like pulling one hair) you are what you are to me
(Com dedos molhados) nos meus olhos, você é uma estrela
(With wet fingers) in my eyes, you're a star
(Vaselina) você é algo que nunca serei
(Petroleum jelly) you're something I'll never be
(E assista a dança da chuva) você é algo
(And watch the rains dance) you're something
Você é algo de que tenho medo
You're something I'm frightened of
(Eu tenho que me limpar)
(I've got to get clean)
(A chuva vai me limpar)
(The rain will cleanse me)
(E eu tenho que lavar)
(And I've got to wash)
(Essas mãos imundas)
(These filthy hands)
Porque é tudo um plano fútil
Because it's all just a futile plan
Isso significaria que eu teria que acreditar novamente
That'd mean I'd have to believe again
É como uma carreira para respirar
It's like a career to breathe
Uma existência que não posso conceber
An existence I can't conceive
Insensível como uma lesma
Emotionless as in slug
No meu oblívio imaginado
In my imagined oblivion
Você poderia jurar (é tão divertido)
You would swear (it's as much fun)
Que eu poderia (quanto cutucar um nervo)
That I could (as poking at a nerve)
Andar e falar (ninguém quer falhar)
Walk and talk (no one wants to fail)
Mas eu duvido que você consiga (mas ninguém quer trabalhar)
But I doubt you will ever (but no one wants to work)
Provar o suficiente
Ever prove enough
(O teste de vocabulário é classificado em uma curva)
(Vocabulary test is graded on a curve)
(A criança mais inteligente é burra, a mensagem nunca é ouvida)
(Smartest kid is stupid, word is never heard)
Eu duvido que você consiga provar o suficiente
I doubt you'll ever prove enough
(Eu tenho que me limpar! A chuva vai me limpar)
(I've got to get clean! The rain will cleanse me)
Eu duvido que você consiga provar o suficiente
I doubt you'll ever prove enough
(E eu tenho que lavar essas mãos imundas)
(And I've got to wash these filthy hands)
Eu duvido que você consiga provar
I doubt you'll ever prove it
(Todos esses pensamentos e sentimentos são em vão)
(All these thoughts and feelings are for naught)
(Desinteressante, então você espera que eles sumam)
(Unappealing, so you expect them to dull and fade)
(Ainda assim eles permanecem)
(Still they remain)
(Todos esses pensamentos e sentimentos são em vão)
(All these thoughts and feelings are for naught)
(Desinteressante, então você espera que eles sumam)
(Unappealing, so you expect them to dull and fade)
(Ainda assim eles permanecem)
(Still they remain)
(Pego! Esperando pela chuva)
(Caught! Waiting for the rain)
(O tempo devora a vida)
(Time devours life)
(Com minha alma como réu)
(With my soul as the defendant)
(Não me pegue se eu cair, eu posso ter pulado)
(Don't catch me if I fall... I may have jumped)
(Nunca se sabe)
(You never know)
(Você não me conhece)
(You don't know me at all)
(Nem um pouco)
(At all)
(Todos esses pensamentos e sentimentos são em vão)
(All these thoughts and feelings are for naught)
(Desinteressante, então você espera que eles sumam)
(Unappealing, so you expect them to dull and fade)
(Ainda assim eles permanecem)
(Still they remain)
(Todos esses pensamentos e sentimentos são em vão)
(All these thoughts and feelings are for naught)
(Desinteressante, então você espera que eles sumam)
(Unappealing, so you expect them to dull and fade)
(Ainda assim eles permanecem)
(Still they remain)
Porque é tudo um plano fútil
Because it's all just a futile plan
Isso significaria que eu teria que acreditar novamente
That'd mean I'd have to believe again
É como uma carreira para respirar
It's like a career to breathe
Uma existência que não posso conceber
An existence I can't conceive
Insensível como uma lesma
Emotionless as in slug
No meu oblívio imaginado
In my imagined oblivion
Você poderia jurar (é como puxar um fio de cabelo)
You would swear (try pulling one hair)
Que eu poderia
That I could
Andar e falar (com dedos molhados)
Walk and talk (with wet fingers)
Mas eu duvido que você consiga
But I doubt you will ever
Provar o suficiente (vaselina)
Ever prove enough (petroleum jelly)
(E assista a dança da chuva)
(And watch the rains dance)
Eu duvido que você consiga provar
I doubt you'll ever prove it
(Todos esses pensamentos e sentimentos são em vão)
(All these thoughts and feelings are for naught)
(Desinteressante, então você espera que eles sumam)
(Unappealing, so you expect them to dull and fade)
(Ainda assim eles permanecem)
(Still they remain)
(Todos esses pensamentos e sentimentos são em vão)
(All these thoughts and feelings are for naught)
(Desinteressante, então você espera que eles sumam)
(Unappealing, so you expect them to dull and fade)
(Ainda assim eles permanecem)
(Still they remain)
(Pego! Esperando pela chuva)
(Caught! Waiting for the rain)
(O tempo devora a vida)
(Time devours life)
(Esperando pela chuva)
(Waiting for the rain)
(Devora)
(Devours!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mushroomhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: