The Final Act
Mushroomhead
O Ato Final
The Final Act
Dormentes de olhos arregalados, morte em movimento
Wide eyed sleepers death in motion
Rastejadores diurnos sofrendo durante a noite
Daylight creepers wearing all night pain (all night pain)
Momentos sofridos que transbordam
Bleeding moments spilling over
Eles morrem à medida que se arrastam
Non-existing as they crawl out
Para um mundo que os chama de reais
Into a world that calls them real
Assine o contrato, é o ato final
Sign the contract it's the final act matter
Na verdade, melhor dar um passo para trás, relaxe, o show deve continuar
Of fact better take a step back relax the show must go on no one
E assim por diante
So on and so on
Como se estivessem sob hipnose em massa
As if under mass hypnosis
Os dormentes de olhos arregalados
The wide eyed sleepers
Caem em valas comuns
Fall into mass graves
Eles se sentirão mais seguros na sujeira
They'll feel safer in the dirt
Suas opiniões não serão ouvidas
Their own opinions won't be heard
Se perguntado, você poderia decidir quanto vale um homem?
If asked could you decide what any man is worth
Assine o contrato, é o ato final
Sign the contract it's the final act matter
Na verdade, melhor dar um passo para trás, relaxe, o show deve continuar
Of fact better take a step back relax the show must go on no one
E assim por diante
So on and so on
Assine o contrato, é o ato final
Sign the contract it's the final act matter
Na verdade, melhor dar um passo para trás, relaxe, o show deve continuar
Of fact better take a step back relax the show must go on no one
E assim por diante
So on and so on
Você poderia decidir?
Could you decide?
Você poderia decidir?
Could you decide?
Você poderia decidir?
Could you decide?
Você poderia decidir?
Could you decide?
Eles roubam com um aperto de mão, fecham o acordo com um sorriso
The steal it with a handshake seal it with a smile
Parece um terremoto, tratam você como uma criança
It feels like an earthquake treats you like a child
Te derrotam com seus erros, te deixam em negação
Defeats you with your mistakes leaves you in denial deceives you
Enganam você em primeiro lugar, mentiram o tempo todo
In the first place lied to all the while
Eles roubam com um aperto de mão, fecham o acordo com um sorriso
The steal it with a handshake seal it with a smile
Parece um terremoto, tratam você como uma criança
It feels like an earthquake treats you like a child
Te derrotam com seus erros, te deixam em negação
Defeats you with your mistakes leaves you in denial deceives you
Enganam você em primeiro lugar, mentiram o tempo todo
In the first place lied to all the while
Eles roubam com um aperto de mão, fecham o acordo com um sorriso
The steal it with a handshake seal it with a smile
Parece um terremoto, tratam você como uma criança
It feels like an earthquake treats you like a child
Te derrotam com seus erros, te deixam em negação
Defeats you with your mistakes leaves you in denial deceives you
Enganam você em primeiro lugar, mentiram o tempo todo
In the first place lied to all the while
(Eles não podem mais ver como seus olhos arregalados os tornaram cegos, apesar de sua própria cegueira)
(They can't see anymore how their wide eyes have made them blind in spite of themselves)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mushroomhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: