Tradução gerada automaticamente
It's You
Music Man
É Você
It's You
É você no nascer do sol, é você no meu copo.
It's you in the sunrise, it's you in my cup.
É você todo o caminho para a cidade.
It's you all the way into town.
É a sua doce "Olá, querida", que define me
It's your sweet "Hello, dear" that sets me up
E é o seu "Tenho de ir, querida" que me deixa para baixo.
And it's your "Got to go, dear" that gets me down.
É você no meu travesseiro em todos os meus sonhos.
It's you on my pillow in all my dreams.
Até que mais uma vez a manhã rompe
'Til once more the morning breaks through
Que palavras poderia ser mais saudável ou mais verdadeira ou mais claro
What words could be saner or truer or plainer
Que é você, é você.
Than it's you, it's you.
Sim, é você.
Yes, it's you.
Oh, sim, é você.
Oh, yes it's you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Music Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: