Tradução gerada automaticamente
Spancill Hill
Musical Blades
Colina Spancill
Spancill Hill
Na noite passada, enquanto sonhava com dias bons que se foramLast night as I lay dreaming of pleasant days gone by
Minha mente focada em vagar pela Irlanda, eu voeiMy mind being bent on rambling to Ireland I did fly
Entrei a bordo de uma visão e segui com minha vontadeI stepped on board a vision and followed with my will
Até que ancorei na cruz perto da Colina SpancillTill next I came to anchor at the cross near Spancill Hill
Foi no dia 23 de junho, véspera da feiraT'was on the 23rd June the day before the fair
Quando os filhos e filhas da Irlanda e amigos se reuniram láWhen Ireland's sons and daughters and friends assembled there
Os jovens, os velhos, os corajosos e os audazes, seu dever a cumprirThe young ,the old, the brave and the bold their duty to fulfill
Na igreja paroquial de Cluney, a apenas uma milha da Colina SpancillAt the parish church at Cluney just a mile from Spancill Hill
Fui ver meus vizinhos para ouvir o que eles tinham a dizerI went to see my neighbors to hear what they might say
Os mais velhos já se foram, os jovens estão ficando grisalhosThe old ones were all dead and gone the young one's turning grey
Encontrei o alfaiate Quigley, ele é ousado como sempreI met the tailor Quigley, he's bold as ever still
Oh, ele costumava consertar minhas calças quando eu morava na Colina SpancillOh he used to mend my britches when I lived at Spancill Hill
Fiz uma visita rápida à minha primeira e única amadaI paid a flying visit to my first and only love
Ela é tão bela quanto qualquer lírio e suave como uma pombaShe's fair as any lily and gentle as a dove
Ela me abraçou dizendo: "Johnny, eu ainda te amo"She threw her arms around me saying "Johnny I love you still"
Oh, ela é apenas a filha de um fazendeiro, mas é o orgulho da Colina SpancillOh she's just a farmer's daughter, but the pride of Spancill Hill
Bem, nós invadíamos os portos da Inglaterra, de Brighton a LondresWell we'd raid the ports of England, from Brighton to London Town
E levantávamos nosso grande estandarte, queimando prédios até o chãoAnd we'd raise our mighty roger, burning buildings to the ground
Mas à noite, enquanto dormia, ainda tinha visões delaBut at night while in my slumber I'd have visions of her still
É um rosto que nunca mais verei, e a flor da Colina SpancillTis a face I'll never see again, and the flower of Spancill Hill
Sonhei que a segurava e a beijava como nos velhos temposI dreamt I held and kissed her as in the days of yore
Ah Johnny, você só está brincando, como tantas vezes antesAh Johnny you're only joking as so many times before
O galo cantou de manhã, seu canto alto e estridenteThe cock he crew in the morning her crew both loud and shrill
E acordei para cumprimentar o carrasco, muitos quilômetros da Colina SpancillAnd I awoke to greet the hangman, many miles from Spancill Hill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Musical Blades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: