Tradução gerada automaticamente
The Toasting Song
Musical Blades
A Canção do Brinde
The Toasting Song
É hora de beber, rapazes (viva!)I'ts time for a drink lads (hooray!)
Um brinde (à liberdade) um brinde ao marHere's a toast (to freedom) here's a toast to the sea
Um brinde ao cara (que atirou e errou a mira)Here's a toast to the one (who fired his shot and missed me)
Um brinde ao tesouro, sem ele onde estaríamos?Here's a toast to treasure for without it where would we be
Um brinde, meus valentes, a você e a mimHere's a toast me bully, bully boys to you and me
Ohhhhh um brinde! Um brinde!Ohhhhh a toast! A toast!
(brindando)(toasting)
Um brinde (ao saque), um brinde à piratariaHere's a toast (to plunder), here's a toast to piracy
Um brinde ao carcereiro (eu escapei, ele não me viu)Here's a toast to the jailer (I snuck out he didn't see me)
Um brinde ao Capitão, sem ele onde estaríamos?Here's a toast to the Captain for without him where would we be
Um brinde, meus valentes, a você e a mimHere's a toast me bully, bully boys to you and me
Ohhhhh um brinde! Um brinde!Ohhhhh a toast! A toast!
(brindando)(toasting)
Um brinde (ao rum), chega de sobriedadeHere's a toast (to rum), no more sobriety
E ao homem que inventou a cerveja, (Charlie Mopps, o Rogers me contou)And to the man who invented beer, (Charlie Mopps the Rogers told me)
Ohhhhhh um brinde! Um brindeOhhhhhh a toast! A toast
(brindando)(toasting)
Um brinde à sobrevivência, ainda estou vivo depois de todos esses anosHere's a toast to survival, I'm still alive after all these years
Um brinde ao rum…..Here's a toast to rum…..
Espera aí, já brindamos ao rumWait a minute, we already toasted rum
É, mas ele merece doisYea, but it deserves two
Um brinde à cervejaHere's a toast to beer
E um brinde ao cara que disse que não dava pra fazerand here's a toast to the one, who said it couldn't be done
Um brinde, meus amigos (Ei) a você e a mimHere's a toast me hearties (Hey) to you and me
Ohhhhh um brinde! Um brinde!Ohhhhh a toast! A toast!
(brindando)(toasting)
Um brinde (à liberdade), um brinde ao marHere's a toast (to freedom), here's a toast to the sea
Um brinde à minha linda moça, (que disse sim e depois me beijou)Here's a toast to me bonny lass, (who said yes then she kissed me)
Um brinde aos bons amigos, sem eles onde estaríamos?Here's a toast to good friends for without them where would we be
Um brinde, meus valentes, a (você e a mim)Here's a a toast me bully, bully boys to (you and me)
Um brinde (à liberdade), um brinde ao marHere's a toast (to freedom) here's a toast to the sea
Um brinde ao cara (que atirou e errou a mira)Here's a toast to the one (who fired his shot and missed me)
Um brinde ao tesouro, sem ele onde estaríamos?Here's a toast to treasure for without it where would we be
E um brinde, meus amigos (Ei) a você e a mimAnd a toast me hearties (Hey) to you and me
Oh, um brinde, meus valentes, a você e a mimOh a toast me bully, bully boys to you and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Musical Blades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: