Tradução gerada automaticamente
Pirate Heaven
Musical Blades
Paraíso dos Piratas
Pirate Heaven
Quando eu morrer, quero ir para o Paraíso dos PiratasWhen I die, I want to go to Pirate Heaven
Quando eu morrer, todo meu ouro e meu saque vão comigoWhen I die, all me gold and me plunder go with me
Quando eu morrer, não quero estar muito longe do barulho da águaWhen I die don't want to be too far from the crashing of the water
Quando eu morrer, vou fazer históriaWhen I die, I'll make history
Pode colocar as moedas sobre meus olhosGo ahead and place the coins upon me eyes
Pois vou adicionar isso ao meu saque quando eu morrerFor I'll add it to me plunder when I die
E quando eu chegar no rio Estige e o barqueiro me pedir minhas duas moedasAnd when I reach the river Styx and the fairy man ask me for me two bits
Vou erguer minha espada e roubar ele cegoI'll hold me cutlass up and rob him blind
Então aperte essa corda em volta do meu pescoçoSo tighten up this noose around me neck
Atire firme, seu canhão explode na ponte principalFire true, your canon blast across the main deck
E quando meu navio afundar em chamas, Davy Jones vai saber meu nomeAnd when me ship goes down in flames, Davy Jones will no me name
E eu vou atravessar o desgraçado e tomar o lugar deleAnd I'll run the bastard through and take his place
Meus camaradas vão fazer uma festa quando eu partirMe mates will throw a party when I'm gone
Cerveja forte, uma mulher e muito, muito rumStrong ale, a strumpet and lots and lots of rum
Mas quando os canhões dispararem na proa, vou estar sentado aqui na minha nuvemBut when canons fire across the bow, I'll be sitting here on me cloud
E vou assistir cada um deles chegar para me encontrar um por umAnd watch them each show up to meet me one by one
Eles colocaram uma corda em volta do meu pescoço, e eu caí com uma queda nauseanteThey put a rope around me neck, and I fell with a sickening drop
No final da linha eu ouvi meu pescoço estalar, mas não pareiAt the end of the line I heard me neck crack, but I didn't stop
A próxima coisa que eu vi foi que estava em pé no convés do navio fantasma Annabel LeeThe next thing I was standing on the deck, of the ghost ship Annabel Lee
E conversei com o antigo marinheiro e aqui está o que ele me disseAnd I spoke with the ancient mariner and here's what he said to me
Do outro lado deste oceano está o deleite dos bucaneirosOn the other side of this ocean lies a buccaneers delight
Todas as mulheres querendo um rolo, e os homens todos querendo brigarAll the wenches wanting a tumble, and the men all wanting a fight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Musical Blades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: