Ikävä Täältä Pois
Mistä ajatuksen löydän joka lentoon saa
mielen murheen joutomaastda irrottaa
Mistä löydän polun joka kartalta karkaa
jota valo hetken seuraa, sitten luovuttaa
Täällä yö yksinäinen löytää vanhan ystävän
täällä mieli maallinen on hetken enemmän
tänne siemeneni kylvän, kuolleesta teen elävän
Aamun säkeet repii mielen virtaan joutavaan
käskee murheen joutomaahan palaamaan
Siellä yö yksinäinen löysi vanhan ystävän
siellä mieli maallinen oli hetken enemmän
sinne siemeneni kylvin, kuolleista tein elävän.
Saudade de Aqui
De onde eu encontro um pensamento que me faça voar
que arranque a tristeza da mente, me faça soltar
De onde eu encontro um caminho que fuja do mapa
e que a luz siga por um tempo, depois se entrega
Aqui a noite solitária encontra um velho amigo
aqui a mente terrena é por um momento mais que isso
para cá eu planto minha semente, do morto faço o vivo
Os versos da manhã rasgam a mente em um fluxo sem fim
mandam a tristeza de volta para o lugar sem fim
Lá a noite solitária encontrou um velho amigo
lá a mente terrena foi por um momento mais que isso
para lá eu plantei minha semente, do morto fiz o vivo.