Transliteração e tradução geradas automaticamente

Honki de atsui no theme song
Morning Musume
Tema Quente de Verdade
Honki de atsui no theme song
[Ab/Ts/Og] ninguém sabe (TENTE)
[Ab/Ts/Og] だれもしらない (TRY)
[Ab/Ts/Og] dare mo shiranai (TRY)
[Ab/Ts/Og] vou seguir meu caminho (TENTE)
[Ab/Ts/Og] みちをすすめよう (TRY)
[Ab/Ts/Og] michi wo susumou (TRY)
[Yag/Yo] meu próprio caminho (TENTE)
[Yag/Yo] じぶんの みちを (TRY)
[Yag/Yo] jibun no michi wo (TRY)
[Yas/Ko] vou construir
[Yas/Ko] つくろう
[Yas/Ko] tsukurou
IEI IEI
IEI IEI
IEI IEI
[Ka/Ni] a manhã é longa
[Ka/Ni] ごぜんのじぎょうはながいんです
[Ka/Ni] gozen no jigyou wa nagain desu
[Ab/Ts/Og] (com certeza, né? por que será?)
[Ab/Ts/Og] (たしかにそうね なぜでしょうね)
[Ab/Ts/Og] (tashika ni sou ne naze desho ne)
[Ii/Go] o CARA vai ser bom amanhã
[Ii/Go] カレーはあしたがうまいんです
[Ii/Go] KAREE wa ashita ga umain desu
[Yag/Yo] (com certeza, né? por que será?)
[Yag/Yo] (たしかにそうね なぜでしょうね)
[Yag/Yo] (tashika ni sou ne naze desho ne)
dando um jeito em Tóquio
dandanとうきょうになれて
dandan toukyou ni narete
cada vez mais coragem
dandanどきょうもついて
dandan dokyou mo tsuite
[Ii/Go/Ka] Ah~
[Ii/Go/Ka] Ah
[Ii/Go/Ka] Ah
Oh SENSAÇÃO HOJE À NOITE
Oh センチメンタル TONIGHT
Oh SENCHIMENTARU TONIGHT
em dias de sol, é gostoso
てんきがいいひはここちよし
tenki ga ii hi wa kokochiyoshi
se a chuva cair, [Yas/Yo] começa a sensação
RIPPUひいったら [Yas/Yo] はじまるよかん
RIPPU hiitara [Yas/Yo] hajimaru yokan
[Go/Ka] vamos lá, os quentes do mundo
[Go/Ka] いざすすめ せかいのあついやつら
[Go/Ka] izasusume sekai no atsui yatsura
mirando um FINAL FELIZ
HAPPI ENDOめざして
HAPPI ENDO mezashite
[Yo/Ts] vamos lá, os quentes do Japão
[Yo/Ts] いざすすめ にほんのあついやつら
[Yo/Ts] izasusume nihon no atsui yatsura
tá tranquilo, né?
ふだんきでいいじゃん
fudanki de ii jan
[Ii/Ta] vamos lá, os quentes da terceira rua
[Ii/Ta] いざすすめ さんちょうめのあついやつら
[Ii/Ta] izasusume sanchoume no atsui yatsura
gritando até os adultos
おとなりさんにもこえかけ
otonarisan ni mo koe kake
[Yag/Ko] vamos lá, os quentes da nossa área
[Yag/Ko] いざすすめ うちらにあついやつら
[Yag/Ko] izasusume uchira ni atsui yatsura
[Ab/Og] não é solidão
[Ab/Og] こどくなんかじゃない
[Ab/Og] kodoku nanka ja nai
vamos lá, os quentes de verdade!
いざすすめ ほんきであついやつら!
izasusume honki de atsui yatsura!
[Ii/Ka] ninguém sabe (TENTE)
[Ii/Ka] だれもしらない (TRY)
[Ii/Ka] dare mo shiranai (TRY)
[Ii/Ka] vou seguir meu caminho (TENTE)
[Ii/Ka] みちをすすめよう (TRY)
[Ii/Ka] michi wo susumou (TRY)
[Ii/Ka] meu próprio caminho (TENTE)
[Ii/Ka] じぶんの みちを (TRY)
[Ii/Ka] jibun no michi wo (TRY)
[Ii/Ka] vou construir
[Ii/Ka] つくろう
[Ii/Ka] tsukurou
IEI IEI
IEI IEI
IEI IEI
[Yag/Yo] mesmo com tudo bombando, tá fraco
[Yag/Yo] はやっているのによわいんです
[Yag/Yo] hayatte iru no ni yowain desu
[Ii/Yas] (todo mundo acaba se igualando, né?)
[Ii/Yas] (みんなおなじになっちゃうよね)
[Ii/Yas] (minna onaji ni nacchau yo ne)
[Go/Ts] se me desapontam, eu pego fogo
[Go/Ts] きたいをされるともえるんです
[Go/Ts] kitai wo sareru to moerun desu
[Ka/Ni] (se fizer, dá pra fazer, né?)
[Ka/Ni] (やればできちゃうかんじだよね)
[Ka/Ni] (yareba dekichau kanji da yo ne)
por acaso, me apaixonei
ぐうぜん こいしちゃったわ
guuzen koi shichatta wa
[Ab/Ta] não consigo dormir de jeito nenhum
[Ab/Ta] ぜんぜん ねむれないほど
[Ab/Ta] zenzen nemurenai hodo
Ah~ Oh SENSAÇÃO HOJE À NOITE
Ah~ Oh センチメンタル TONIGHT
Ah~ Oh SENCHIMENTARU TONIGHT
se chover, a chuva tem seu significado
あめならあめとっていみがある
ame nara ame tote imi ga aru
vamos criar um guarda-chuva que não existe em nenhum lugar
ほかにないような [Ka/Ts] かさをつくろう
hoka ni nai you na [Ka/Ts] kasa wo tsukurou
[Ii/Is] vamos lá, mesmo no inverno, os quentes
[Ii/Is] いざすすめ ふゆでもあついやつら
[Ii/Is] izasusume fuyu demo atsui yatsura
acredite na CHANCE
RAKKII CHANSUしんじて
RAKKII CHANSU shinjite
[Ab/Ko] vamos lá, os quentes da madrugada
[Ab/Ko] いざすすめ よなかにあついやつら
[Ab/Ko] izasusume yonaka ni atsui yatsura
pode ser de pijama, né?
PAJAMAでもいいじゃん
PAJAMA de mo ii jan
[Ta/Ni] vamos lá, os quentes da escola
[Ta/Ni] いざすすめ がっこうちゅうのあついやつら
[Ta/Ni] izasusume gakkouchuu no atsui yatsura
gritando até os professores
せんせいたちもこえかけ
senseitachi mo koe kake
[Yas/Og] vamos lá, os quentes da nossa área
[Yas/Og] いざすすめ うちらにあついやつら
[Yas/Og] izasusume uchira ni atsui yatsura
[Yag/Ka] não é solidão
[Yag/Ka] こどくなんかじゃない
[Yag/Ka] kodoku nanka ja nai
vamos lá, os quentes de verdade!
いざすすめ ほんきであついやつら!
izasusume honki de atsui yatsura!
[Go/Ka] vamos lá, os quentes do mundo
[Go/Ka] いざすすめ せかいのあついやつら
[Go/Ka] izasusume sekai no atsui yatsura
mirando um FINAL FELIZ
HAPPI ENDOめざして
HAPPI ENDO mezashite
[Yag/Og] vamos lá, os quentes do Japão
[Yag/Og] いざすすめ にほんのあついやつら
[Yag/Og] izasusume nihon no atsui yatsura
tá tranquilo, né?
ふだんきでいいじゃん
fudanki de ii jan
[Is/Ni] vamos lá, os quentes da terceira rua
[Is/Ni] いざすすめ さんちょうめのあついやつら
[Is/Ni] izasusume sanchoume no atsui yatsura
gritando até os adultos
おとなりさんにもこえかけ
otonarisan ni mo koe kake
[Ts/Ko] vamos lá, os quentes da nossa área
[Ts/Ko] いざすすめ うちらにあついやつら
[Ts/Ko] izasusume uchira ni atsui yatsura
[Yas/Yo] não é solidão
[Yas/Yo] こどくなんかじゃない
[Yas/Yo] kodoku nanka ja nai
vamos lá, os quentes de verdade!
いざすすめ ほんきであついやつら!
izasusume honki de atsui yatsura!
vamos lá!
いざすすめ!
izasusume!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morning Musume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: