395px

Samba da Borboleta Branca

Morning Musume

Shiroi Chou no Samba

あなたにいだかれて
Anata ni idakarete
わたしはちょうにななる
Watashi wa chou ni naru
あなたのむねあやしいくものいと
Anata no mune ayashii kumo no ito
はかないいのちさだめなの
Hakanai inochi sa dame na no

あなたにいだかれて
Anata ni idakarete
わたしはちょうにななる
Watashi wa chou ni naru
なみだをためくちづけうけるのよ
Namida wo tame kuchizuke ukeru no yo
あふれるみつによいながらおぼれるの
Afureru mitsu ni yoi nagara oboreru no

こいはこころもいのちもしばり
Koi wa kokoro mo inochi mo shibari
しんでゆくのよちょうちょうのままで
Shinde yuku no yo chouchou no mama de

あなたにいだかれて
Anata ni idakarete
わたしはちょうにななる
Watashi wa chou ni naru
きままなゆめわすれてくるしむの
Kimama na yume wasurete kurushimu no
はかないいのちこいのためちらせるの
Hakanai inochi koi no tame chiraseru no

あなたにいだかれて
Anata ni idakarete
わたしはちょうにななる
Watashi wa chou ni naru
あなたのむねあやしいくものいと
Anata no mune ayashii kumo no ito
はかないいのちさだめなの
Hakanai inochi sa dame na no

あなたにいだかれて
Anata ni idakarete
わたしはちょうにななる
Watashi wa chou ni naru
ふるえるはねはげしいこいにやく
Furueru hane hageshii koi ni yaku
にどとはそらにかえれないよるになく
Nido to wa sora ni kaerenai yoru ni naku

こいはこころもいのちもしばり
Koi wa kokoro mo inochi mo shibari
しんでゆくのよちょうちょうのままで
Shinde yuku no yo chouchou no mama de

あなたにいだかれて
Anata ni idakarete
わたしはちょうにななる
Watashi wa chou ni naru
あさひのなかうつるなちょうはしぬ
Asahi no naka utsuru na chou wa shinu
はかないいのちこいのひをだきしめて
Hakanai inochi koi no hi wo dakishimete

Samba da Borboleta Branca

Teus braços me envolvem
E eu me torno uma borboleta
Teu peito, um fio de nuvem sedutora
Uma vida efêmera, não dá pra evitar

Teus braços me envolvem
E eu me torno uma borboleta
Com lágrimas, um beijo eu recebo
Afundando na doçura que transborda

O amor amarra tanto o coração quanto a vida
E vai se apagando, como uma borboleta

Teus braços me envolvem
E eu me torno uma borboleta
Esquecendo os sonhos, me torturo
Uma vida efêmera, pra amor se espalhar

Teus braços me envolvem
E eu me torno uma borboleta
Teu peito, um fio de nuvem sedutora
Uma vida efêmera, não dá pra evitar

Teus braços me envolvem
E eu me torno uma borboleta
Asas tremendo, ardendo em amor
Nunca mais vou voltar, choro na noite

O amor amarra tanto o coração quanto a vida
E vai se apagando, como uma borboleta

Teus braços me envolvem
E eu me torno uma borboleta
No amanhecer, a borboleta refletida morre
Uma vida efêmera, abraçando a chama do amor

Composição: Yu Aku, Katsuo Inoue