Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fine Emotion
Morning Musume
Emoção Fina
Fine Emotion
não pode me tratar como algo sem importância
たいせつにしてくれなきゃ
taisetsu ni shite kurenakya
HONEY HONEY UMA EMOÇÃO RUIM
HONEY HONEY A BAD EMOTION
HONEY HONEY A BAD EMOTION
um pouco de gentileza já ajudaria
やさしさがちょっとだけあれば
yasashisa ga chotto dake arya
HONEY HONEY UMA EMOÇÃO FINA
HONEY HONEY A FINE EMOTION
HONEY HONEY A FINE EMOTION
[Og/Ni] não fique só perguntando o porquê
[Og/Ni] なんでかってきいてばっかしないで
[Og/Ni] nande ka tte kiite bakka shinaide
vamos nos divertir
あそびましょう
asobimashou
[Ya/Ts] quero mais e mais conversar
[Ya/Ts] もっともっと会話がしたいな
[Ya/Ts] motto motto kaiwa ga shitai na
você entende, né?
わかるでしょう
wakaru deshou?
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] nesta juventude que não tem fim
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] はてなくつづくせいしゅんに
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] hatenaku tsuzuku seishun ni
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] o cheiro do verão combina com você
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] なつのかおりがにあうあなた
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] natsu no kaori ga niau anata
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] este amor que brilha sem parar
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] はてなくひかるこのこいは
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] hatenaku hikaru kono koi wa
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] a paisagem de verão e você, você
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] なつのけしきとあなたあなた
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] natsu no keshiki to anata anata
VERÃO
SUMMER
SUMMER
não quero me sentir excluído, tá ligado?
よそみをしちゃいやだかね
yosomi wo shicha iya da ka ne
HONEY HONEY UMA EMOÇÃO RUIM
HONEY HONEY A BAD EMOTION
HONEY HONEY A BAD EMOTION
valorizo a amizade
ゆうじょうはだいじにして
yuujou wa daiji ni shite
HONEY HONEY UMA EMOÇÃO FINA
HONEY HONEY A FINE EMOTION
HONEY HONEY A FINE EMOTION
[Is/Ko] mas olha pra cá, por favor
[Is/Ko] だってもっとこっちをみてよ
[Is/Ko] datte motto kocchi wo mite yo
tô me sentindo sozinho
さみしいよ
samishii yo
[Yo/Kag] é, eu gosto muito de você
[Yo/Kag] なんかちょっとなんかむっちゃすきよ
[Yo/Kag] nanka chotto nanka muccha suki yo
é frustrante...
くやしいな
kuyashii na
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] nesta juventude que não tem fim
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] はてなくつづくせいしゅんに
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] hatenaku tsuzuku seishun ni
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] o SAFUBOODO combina com você
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] SAAFUBOODOがにあうあなた
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] SAAFUBOODO ga niau anata
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] este amor que brilha sem parar
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] はてなくひかるこのこいは
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] hatenaku hikaru kono koi wa
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] as ondas e você se divertindo, você
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] なみとたわむれるあなたあなた
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] nami to tawamuru anata anata
VERÃO
SUMMER
SUMMER
[Kam/Tan] Ei! Fala!
[Kam/Tan] Hey! Say!
[Kam/Tan] Hey! Say!
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] nesta juventude que não tem fim
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] はてなくつづくせいしゅんに
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] hatenaku tsuzuku seishun ni
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] o SAFUBOODO combina com você
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] SAAFUBOODOがにあうあなた
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] SAAFUBOODO ga niau anata
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] este amor que brilha sem parar
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] はてなくひかるこのこいは
[Ii/Ya/Is/Ni/Kam/Yo/Mi] hatenaku hikaru kono koi wa
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] as ondas e você se divertindo, você
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] なみとたわむれるあなたあなた
[Ts/Kag/Tak/Ko/Og/Fu/Tan] nami to tawamuru anata anata
VERÃO
SUMMER
SUMMER



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morning Musume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: