Joshi Kashimashi Monogatari
Morning Musume
A História de Garotas Barulhentas
Joshi Kashimashi Monogatari
[Asami] "Para começar, Ishikawa Rika." OI!
"mazu wa! Ishikawa Rika" OI!
Ela não acha
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] jibun ja sono ki wa nai rashii
Mas é definitivamente uma estudante brilhante
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] sore demo kanari yuutousei
Outras garotas ficam com ciúmes dela
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] honki de kawaii ano ko ni
Por ser tão bonita como é
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] onna wa JERASHII
[Rika] "Ehe!"
"ehe!"
[Reina] "Fujimoto Miki-san!"
"Fujimoto Miki san"
Não se sabe se ela é a mais jovem ou o que,
[Yo/Ts/Kam/Tan] suekko da ka nanka shiranai ga
Mas é vista como uma garota atrevida
[Yo/Ts/Kam/Tan] namaiki ni utsuru onna
Tem uma grande habilidade para iniciar conversas
[Yo/Ts/Kam/Tan] joushi to jouzu ni oshaberi
Poderia dizer que é um certo talento.
[Yo/Ts/Kam/Tan] isshu no tensai kamo...
[Miki] "Encontrei uma loja de bolos, anda!
"oishii KEEKIyasan mitsuketande,
Por favor...vamos?~" OI!
tsuretette kudasai yo~" [Yo/Ts/Kam/Tan] OI!
Wow wow wow, juventude.
[Is/Fu] WOW WOW WOW seishun
Existem de muitos tipos
[Is/Fu] iroiro aru sa!
Se duas ou três garotas se juntam
[Is/Fu] ni, sannin atsumattara
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça
[Is/Fu] kashimashi kashimashi
[Makoto] Takahashi Ai, vamos lá!
"Takahashi Ai KAMON" OI!
Geralmente ela é auto-consciente disto
[Ko/Ni/Mi] fudan wa zuibun ishiki shite
E ainda diz que não tem sotaque
[Ko/Ni/Mi] namattenai to ka itteru ga
Mas quando ela se surpreende com algo
[Ko/Ni/Mi] bikkuri shita toki deteru yo
Sai seu sotaque natal
[Ko/Ni/Mi] kokyou no hougen
[Takahashi] "Não~não sai."
"deteenza"
[Mari] Ok, Michishige!
"yossha! Michishige"
Ela vai ao supermercado sem maquiagem
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] suppin de kado no SUUPAA e
Viaja em um trem sem maquiagem
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] suppin de densha ni notta
Tira pirikura sem maquiagem
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] suppin de PURIKURA totta
[Iida] "Que inveja~ ser tão jovem..."
"ii na~ wakai tte..."
[Sayumi] "Sim!"
"hai!"
[Mari] "Droga!" HA!
"kuso~" [Ii/Ya/Kag/Tak/Og/Mi] HA!
Wow wow wow, juventude.
[Tak/Mi] WOW WOW WOW seishun
Existem de muitos tipos
[Tak/Mi] iroiro aru sa!
Se duas ou três garotas se juntam
[Tak/Mi] kenmei ni ikiterya
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça
[Tak/Mi] shoubai hanjou WAO!
[Sayumi] "Ok! Tsuji Nozomi-san!"
"OK! Tsuji Nozomi san" OI!
Ao preparar uma festa de casais
[Ko/Ni/Mi] goukon nichiji ga kimatta hi
Convidou mais garotas do que garotos
[Ko/Ni/Mi] ninzu afurete yobenai
Há uma garota a mais na lista
[Ko/Ni/Mi] okuccha ikenai sono ko ni
Sendo assim, ela tem que desconvida-la
[Ko/Ni/Mi] soushin shita rashii...
[Tsuji] "Que desajeitada eu sou!~"
"HEKOmu~"
"Sim sim"
[Ko/Ni/Mi] "aru aru"
[Takahashi] "Kago Aibon!"
"Kago Aibon"
Ela não se decide sobre como arrumar sua franja
[Ya/Is/Tak/Fu] maegami ga kimaranai dake de
É compreensível, isto é sempre um dilema
[Ya/Is/Tak/Fu] wakari yasui hodo hekomu
Mas quando chega um bolo de morango
[Ya/Is/Tak/Fu] SHOOTOKEEKI to ka detekurya
Seu ânimo volta e diz:
[Ya/Is/Tak/Fu] wakari yasuku HIGH!
[Kago] "Eba!"
"yatta~!"
"Sim! Ual!"
[Ya/Is/Kag/Tak/Fu] HAI! WAO!
Wow wow wow, juventude.
[Ts/Kag] WOW WOW WOW seishun
Existem de muitos tipos
[Ts/Kag] iroiro aru sa!
Se duas ou três garotas se juntam
[Ts/Kag] ni, sannin atsumattara
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça WAO!
[Ts/Kag] kashimashi kashimashi WAO!
[Yossie] "Ok! Ogawa Makoto!"
"hai hai! Ogawa Makoto" OI!
Você é uma pessoa muito alegre
[Yo/Ts/Kam/Tan] anta wa genki na KYARA dakara
Faz com que todos ao seu redor se contagiem
[Yo/Ts/Kam/Tan] mawari wo genki ni shiteru
com energia e amor em todo lugar
[Yo/Ts/Kam/Tan] koi ni shiro oshigoto ni shiro
Continue assim com firmeza!
[Yo/Ts/Kam/Tan] genki ni ikimashou!
[Ogawa] "Como estão todos~!?"
"genki desu ka~!"
[Kago] "Continuando... Tanaka Reina"
"pishari! no Tanaka Reina"
"Quando você, garota má, volta pra casa?"
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] "jimoto ja kekkou warukatta?"
Porque você se parece com aquele tipo de garota
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] sonna ko ni anta wa mieru
Esse seu jeito yankee de se vestir,
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] DABODABO YANKII FASSHON
Fica muito bom em você
[Ii/Ya/Kag/Tak/Og] ichiban niau mon
[Tanaka] "O que estão dizendo~?"
"nan iu to ya~?"
[Eri] "Iida Kaorin!"
"Iida Kaorin"
Uma por uma, suas antigas amigas
[Yo/Ts/Kam/Tan] mukashi no nakama mo zokuzoku to
Estão casando
[Yo/Ts/Kam/Tan] kekkon shite iku genjou
Você fez um ótimo trabalho
[Yo/Ts/Kam/Tan] otsubonekei wo migoto ni
tirando seu tempo para o grupo
[Yo/Ts/Kam/Tan] hikitsugi mashita ne
[Iida] "Mas só até o próximo ano!"
"rainen made ni wa kimete yaru!"
[Ishikawa] "Yaguchi Mari-san! "
"Yaguchi Mari sa~n"
Tudo bem ser maior de 20 anos agora
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] nijyuusai wo sugita wa ii keredo
Mas por que você não tem algum atrativo sexy?
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] doushite iroke ga nai no?
Quando seu verdadeiro "Sexy beam"
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] hontou no SEKUSHII BIIMU wa
Sairá realmente ?
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] itsu goro derun da!!
[Yaguchi] "O que? Ainda não saiu? Ohh~"
"e? detenakatta no... WA!"
WAO!
[Ii/Ya/Is/Kag/Og/Fu] WAO!
Wow wow wow, juventude.
[Ii/Ya/Og/Tan] WOW WOW WOW seishun
Existem de muitos tipos
[Ii/Ya/Og/Tan] iroiro aru sa!
Se duas ou três garotas se juntam
[Ii/Ya/Og/Tan] ni, sannin atsumattara
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça WAO!
[Ii/Ya/Og/Tan] kashimashi kashimashi WAO!
[Niigaki]Yossie!Yoshizawa Hitomi!
"yoshi! Yoshizawa Hitomi" OI!
Você vende sua imagem
[Ko/Ni/Mi] tensaiteki ni kawaii ko ga
De garota adorável com um estilo masculino
[Ko/Ni/Mi] BOISSHU SUTAIRU de utteru yo
Mas isto está mudando sua maneira de pensar?
[Ko/Ni/Mi] chotto shita kokoro no shinkyou de
[Konno] "WOW, as garotas sempre mudam!"
"onna te kawarunda~"
[Yossie] "Cale a boca!"
"uruhe~"
[Iida] "Adiante, Konno Asami!"
"dozo, Konno Asami!"
Ela faz um esforço enorme a cada dia
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] kusege wo nobasu no inochi gake
Para alisar seu cabelo semi ondulado
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] hibi no taemanai doryoku
Acorda sempre, antes de todo mundo
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] minna yori hayaoki dashite
E passa a vida com a maquina de alisar
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] HEAA AIRON inochi
[Asami] "Não tenho cabelo ondulado!"
"kusege ja nai desu"
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] "Mentira, mentira."
[Ii/Is/Kag/Og/Fu] "uso uso"
[Tsuji] "Hey! Niigaki Risa"
"hoi! Niigaki Risa"
Felizmente ela cortou a franja
[Yo/Ts/Kam/Tan] maegami kitta no ureshikute
Seu rosto alegre anuncia a mudança
[Yo/Ts/Kam/Tan] furete hoshisou na kao de
Mas ao ficar sozinha parece triste
[Yo/Ts/Kam/Tan] egao de chikazuite kuru no
[Yossie] "Ah, sua franja? Lindo, lindo"
"a~ maegami kawaii kawaii"
[Niigaki] "Sério? Ela era, não era?"
"hontou desu ka? soo nan desu yo ne"
[Miki] "Finalmente! Kamei Eri!"
"RASUTO! Kamei Eri"
Ela está se acostumando, por ser nova,
[Ya/Is/Tak/Fu] zuibun koko ni mo narete kite
E agora fala com todo mundo
[Ya/Is/Tak/Fu] minna to hanashite iru ga
Qual personalidade criará no grupo?
[Ya/Is/Tak/Fu] docchi no KYARA ni susumu no ka
Escolha seu estilo!
[Ya/Is/Tak/Fu] bochibochi kimenasai!
[Eri] "Esse! Não... esse outro!"
"kocchi. u~n. kocchi..."
HU~
[Ya/Is/Tak/Fu] HU~
Wow wow wow, juventude.
[Yo/Ko/Ni/Kam] WOW WOW WOW seishun
Existem de muitos tipos
[Yo/Ko/Ni/Kam] iroiro aru sa!
Se duas ou três garotas se juntam
[Yo/Ko/Ni/Kam] ni, sannin atsumattara
Vai ser uma bagunça, Vai ser uma bagunça
[Yo/Ko/Ni/Kam] kashimashi kashimashi
[Nozomi] "Mais uma vez!"
"WAN MOA TAIMU!"
WOW WOW WOW, juventude.
WOW WOW WOW seishun
Existem de muitos tipos
iroiro aru sa!
Se viver a vida com sinceridade
kenmei ni ikiterya
Isso te trará prosperidade
shoubai hanjou
Sorria sempre que puder!
warotoke warotoke!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morning Musume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: