Real Girl
Mutya Buena
Real Girl (Tradução)
Real Girl
Se eu tivesse um oportunidade para
If I had one chance to
Viver a minha vida outra vez
live my life again
Eu não faria nenhuma mudança
I wouldn't make no changes
Agora ou à um tempo atrás quando (yeah)
Now or way back when (yeah)
E se tudo se virar ao contrário
And if everything turns out
Da maneira que eu espero que aconteça
The way I hope it goes
Mas mal posso esperar para descobrir
But I can't wait to find out
O que é isso Deus sabe
What it is that God knows
Mas eu não quero pensar sobre
But I don't wanna think about
O que vai acontecer à minha volta
What's gonna come around for me
Eu irei aceitá-lo dia a dia
I'll just take it day by day
Porque é a única maneira
'Cause it's the only way
De ser o melhor que posso ser
To be the best that I can be
Eu nunca fingi ser algo que não sou
I never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho
You get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real
We live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde fico
I know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade
And all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém mais
I don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem sou
I know exactly who I am
E nada consegue ser perfeito
And nothing's ever perfect
Não há garantia
There's no guarantee
E se eu soubesse as respostas
And if I knew the answers
Poria a minha mente na facilidade (não)
It would put my mind at ease (no)
Assim eu vou só continuar a andar
So I'll just keep on going
Da forma que tenho vindo
The way I've gone so far
E talvez eu acabe
And maybe I'll end up
Tentando apanhar um estrela cadente (yeah)
Tryin' to catch a falling star (yeah)
Mas eu não quero pensar sobre
But I don't wanna think about
O que vai acontecer à minha volta
What's gonna come around for me
Eu irei aceitá-lo dia a dia
I'll just take it day by day
Porque é a única maneira
'Cause it's the only way
De ser o melhor que posso ser
To be the best that I can be
Eu nunca fingi ser algo que não sou
I never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho
You get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real
We live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde fico
I know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade
And all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém mais
I don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem sou
I know exactly who I am
Querido isto é o que eu sou
Baby this is who I am
Não preciso que tu compreendas
Don't need you to understand
Porque tudo está certo onde deve estar
'Cause everything is right where it should be
Não vai demorar até saberes sobre mim,
It won't be long til you know about me,
Porque eu não dou uma...
'Cause I don't give a...
Mesmo quando não estou apaixonada
Even when I'm out of love
Porque tudo está como deve estar
'Cause everything's just how it should be
Não vai demorar até saberes sobre mim
And it wont be long till you know about me
Eu nunca fingi ser algo que não sou
I never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho
You get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real
We live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde fico
I know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade
And all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém mais
I don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem sou
I know exactly who I am
Eu nunca fingi ser algo que não sou
I never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenho
You get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota real
We live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde fico
I know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdade
And all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém mais
I don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem sou
I know exactly who I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mutya Buena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: