
Real Girl
Mutya Buena
Real Girl (Tradução)
Real Girl
Se eu tivesse um oportunidade paraIf I had one chance to
Viver a minha vida outra vezlive my life again
Eu não faria nenhuma mudançaI wouldn't make no changes
Agora ou à um tempo atrás quando (yeah)Now or way back when (yeah)
E se tudo se virar ao contrárioAnd if everything turns out
Da maneira que eu espero que aconteçaThe way I hope it goes
Mas mal posso esperar para descobrirBut I can't wait to find out
O que é isso Deus sabeWhat it is that God knows
Mas eu não quero pensar sobreBut I don't wanna think about
O que vai acontecer à minha voltaWhat's gonna come around for me
Eu irei aceitá-lo dia a diaI'll just take it day by day
Porque é a única maneira'Cause it's the only way
De ser o melhor que posso serTo be the best that I can be
Eu nunca fingi ser algo que não souI never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenhoYou get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde ficoI know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdadeAnd all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém maisI don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem souI know exactly who I am
E nada consegue ser perfeitoAnd nothing's ever perfect
Não há garantiaThere's no guarantee
E se eu soubesse as respostasAnd if I knew the answers
Poria a minha mente na facilidade (não)It would put my mind at ease (no)
Assim eu vou só continuar a andarSo I'll just keep on going
Da forma que tenho vindoThe way I've gone so far
E talvez eu acabeAnd maybe I'll end up
Tentando apanhar um estrela cadente (yeah)Tryin' to catch a falling star (yeah)
Mas eu não quero pensar sobreBut I don't wanna think about
O que vai acontecer à minha voltaWhat's gonna come around for me
Eu irei aceitá-lo dia a diaI'll just take it day by day
Porque é a única maneira'Cause it's the only way
De ser o melhor que posso serTo be the best that I can be
Eu nunca fingi ser algo que não souI never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenhoYou get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde ficoI know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdadeAnd all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém maisI don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem souI know exactly who I am
Querido isto é o que eu souBaby this is who I am
Não preciso que tu compreendasDon't need you to understand
Porque tudo está certo onde deve estar'Cause everything is right where it should be
Não vai demorar até saberes sobre mim,It won't be long til you know about me,
Porque eu não dou uma...'Cause I don't give a...
Mesmo quando não estou apaixonadaEven when I'm out of love
Porque tudo está como deve estar'Cause everything's just how it should be
Não vai demorar até saberes sobre mimAnd it wont be long till you know about me
Eu nunca fingi ser algo que não souI never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenhoYou get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde ficoI know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdadeAnd all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém maisI don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem souI know exactly who I am
Eu nunca fingi ser algo que não souI never pretend to be something I'm not
Tu tens o que tu vês, quando vês o que eu tenhoYou get what you see, when you see what I've got
Nós vivemos no mundo real, eu sou simplesmente uma garota realWe live in the real world, I'm just a real girl
Sei exactamente onde ficoI know exactly where I stand
E tu o que posso fazer é ser eu mesma de verdadeAnd all I can do is be true to myself
Eu não preciso de permissão de ninguém maisI don't need permission from nobody else
Porque este é o mundo real, eu não sou uma garotinha'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Eu sei exactamente quem souI know exactly who I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mutya Buena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: