Transliteração e tradução geradas automaticamente
مهرك دهب (mahrek dahab)
Muzo
Seu dote é ouro (mahrek dahab)
مهرك دهب (mahrek dahab)
Letra da música
كلمات الاغنية
kalimāt al-ughniya
Você veio até mim sem permissão
جيتيني بلا اذن
jītīni bilā idhn
Você levou meu coração, eu esqueci minha tristeza
خدتي قلبي نسيت الحزن
khadti qalbi nasīt al-ḥuzn
Um sorriso surge no meu rosto
البسمه ع وجهي بترتسم
al-bisma ʿawajhi bataritsim
Quando eu te vejo
لما بشوفك
lamma bashūfik
Eu me tornei seu soldado na guerra
صرتلك جندي بحرب
ṣirtlik jundī bi-ḥarb
E como é doce a guerra em ti
ويا محلا الحرب فيكي
wiyā maḥlā al-ḥarb fīki
Seus olhos são como uma arma
عيونك متل السلاح
yūnak mitl al-silāḥ
Você está me matando?
عم تقتل فينيي
ʿam tiqtul fīniy
Ah, você aí com esses cílios!
ويلي يا ام الرمش
waylī yā umm al-rimsh
O que você fez comigo?
شو عملتي فيي
shū ʿamiltī fīy
A terra está tremendo sob meus pés
تتزلزل فيني هالارض
tatzalzāl fīni hal-arḍ
Você me trouxe aqui
بارضي جبتيني
bārḍi jibtīni
Ó filha do coração e da alma
يا بنت القلب والروح
yā bint al-qalb wal-rūḥ
Seu perfume é como uma rosa perfumada
عطرك ورد بيفوح
ʿaṭrik ward bifūḥ
Minha promessa a você não ficará sem cumprimento
وعدي الك ما يروح
waʿdī lik mā yarūḥ
Vou te esconder nos meus olhos
بعيوني بخبيكي
bi-ʿuyūnī bikhabbīki
Com características semelhantes às de José
بالملامح يوسفية
bil-malāmiḥ yūsufiyya
E ela piscou para ele, uma assassina
وغمزتها قاتولية
waghmaztihā qātūliyya
Ela tem olhos, gente!
عليها عيون ياناس
ʿalayh ʿuyūn yānās
O que você descreveu é rico
ماوصفتها غنيه
mā waṣafthā ghinya
Seu dote é ouro e diamantes
مهرك دهب والماس
mahrak dhahab wal-mās
Ó mãe de coração e bondade
يا ام القلب والطيبة
yā umm al-qalb wal-ṭayyiba
Vou te colocar na minha cabeça como uma coroa
بحطك تاج عالراس
baḥuṭṭik tāj ʿal-rās
Você é uma verdadeira joia, minha querida
بنت الاصل يا حبيبة
bint al-aṣl yā ḥabība
Princesa, um palácio combina com você
اميرة ويلبقلك قصر
amīra wīlbaqlik qaṣr
Esta flor tem vergonha de você
بيخجل منك هالزهر
bīkhjal minik hal-zahr
Eles estavam confusos sobre quem era a lua
احتارو مين القمر
iḥtārū mīn al-qamar
Você ou seus olhos
انتي ولا عيونك
inti walā ʿuyūnik
Vou espalhar rosas em suas terras
بارضك ورد لفرش انا
bārḍik ward lifarsh anā
Dançamos pela derrota de nossos inimigos
نرقص على قهر العدا
narquṣ ʿal-qahr al-ʿadā
Eles me chamam de louco
يقولوا عني مجنون
yaqūlū ʿannī majnūn
Não tem problema se você
عادي اذا فيكي
ʿādī idhā fīki
Sou afligido por sua beleza
انا بحسنها مبتلي
anā baḥsinhā mubtalī
E você conhece todos os árabes
وبتعرف كل العربان
wabitʿarif kull al-ʿarabān
Todos adoraram nossa história
كلهن حبوا قصتنا
kulluhum ḥabbū qiṣṣatinā
Eles começaram a nos chamar de amantes
صاروا يسمونا عشاق
ṣārū yismūnā ʿushāq
Meu coração jamais se curvou diante de você
لقبلك قلبي ما انحنى
liqabik qalbī mā inḥanā
Eu vim até você como um sonho
جيتك انا خيال
jītik anā khayāl
Você está interferindo até na minha casa
حتى بيتي تدخلي
ḥattā baytī tadkhulī
Ninguém mais pode te levar
وغيري ما ياخدك لاا
waghayrī mā yākhudhik lā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: