Tradução gerada automaticamente
Timebomb
MXMS
Timebomb
Timebomb
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough‚ fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Me dê todas as drogas para parar o sangue, cure os cortes
Give me all the drugs to stop the blood‚ heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough‚ fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Caramba, eu não tenho idéia do que você pensa que está falando
God damn, I have no idea what you think you are talking about
Eu sou a pessoa com quem você deveria estar realmente preocupado
I'm the one you should be really fucking worried about
Troque as garrafas e eu explodirei a Casa Branca
Swap the bottles and I'll blow up the White House
Eu sou a garota que você está falando em línguas sobre
I'm the girl that you're speaking in tongues about
Acenda o fusível e me amarre na cadeira
Light the fuse and strap me down to the chair
Minha mente é uma bomba de hidrogênio explodindo no ar
My mind is a hydrogen bomb bursting in air
Você quer montar o brilho vermelho do foguete?
Do you want to ride the rocket's red glare?
Ja estou la
I'm already there
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough‚ fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough, fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Estou conectado como Vampira
I'm wired like Rogue
Eu absorvo as emoções de uma nação dividida
I absorb the emotions from a nation divided
Pelo seu [?]
By your [?]
E todos os [?] Estão animados
And all the [?] are excited
Mil palavras, eu vou escrever
A thousand words‚ I will write it
Dentro de um idioma decidido
Within a language decided
Por meu próprio demônio dentro de mim
By my own demon inside me
Ela voa ao meu redor
She flies all around me
E ela nunca me ignora
And she never ignores me
Somos amigos até o fim
We're friends to the end
Provavelmente quarta-feira
Which is probably Wednesday
2019 de cabeça para baixo
2019 in the Upside Down
Feche meus olhos e me abaixe no chão
Close my eyes and lower me in the ground
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough, fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough, fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough, fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Me dê todas as drogas para parar o sangue, curar os cortes
Give me all the drugs to stop the blood, heal the cuts
Eu preciso da merda em que posso confiar
I need the shit I can depend on
Faça-me amar por tempo suficiente, me foda
Make me love long enough, fuck me up
Porque eu sou uma bomba-relógio
Because I'm a motherfucking time bomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MXMS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: