Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298

​the situation (feat. Kero Kero Bonito)

mxmtoon

Letra

a situação (feat. Kero Kero Bonito)

​the situation (feat. Kero Kero Bonito)

Tá ficando mais difícil eIt's getting harder and
Eu também tô ficando mais difícilI'm getting harder too
Não é pra sempreIt's not forever
Sei que vou chegar no auge e depois é só ladeira abaixoKnow I'll peak and then it's all downhill from there

Os anos passam, eYears go by, and
As lágrimas que você chora, se tornamThe tears you cry, become
Parte da rotinaPart of the routine
É seu aniversário, você não tem dezoitoIt's your birthday, you're not eighteen

É a realidade da situaçãoIt's the reality of the situation
É uma obsessão mórbidaIt's a morbid infatuation
E eu fecho os olhos e faço um pedidoAnd I close my eyes and make a wish
E sopro as velasAnd blow the candles out
Não quero estragar a celebraçãoDon't wanna ruin the celebration
Tem um destino finalThere's a final destination
A gente envelhece, depois morreWe get older, then we die
E não tem nada que você possa fazer sobre issoAnd there's nothing you can do about it

Sha-la-lala, sha-la-lalaSha-la-lala, sha-la-lala
Sha-la-la, nada que você possa fazerSha-la-la, nothing you can do

E eu tô parado em frente ao parque de diversõesAnd I'm standing in front of the amusement park
Segurando o ingresso, desejando às estrelasHolding on the ticket, wishing up to the stars
Vejo meu brinquedo chegandoI see my ride pulling up
Bom, acho que é um adeus por enquantoWell, I guess it's goodbye for now
Então eu levanto as mãos pro altoSo I throw my hands up high
Eu posso muito bem aproveitar essa montanha-russaI might as well enjoy this ride
Caindo, não tô mais com medoFalling down, I'm not scared anymore
Algumas coisas estão fora do meu controleSome things are just out of my control

Os anos passam, eYears go by, and
As lágrimas que você chora, se tornamThe tears you cry, become
Parte da rotinaPart of the routine
É seu aniversário, você não tem dezoitoIt's your birthday, you're not eighteen

É a realidade da situaçãoIt's the reality of the situation
É uma obsessão mórbidaIt's a morbid infatuation
E eu fecho os olhos e faço um pedidoAnd I close my eyes and make a wish
E sopro as velasAnd blow the candles out
Não quero estragar a celebraçãoDon't wanna ruin the celebration
Tem um destino finalThere's a final destination
A gente envelhece, depois morreWe get older, then we die
E não tem nada que você possa fazer sobre issoAnd there's nothing you can do about it

Minha vida continua passando diante dos meus olhosMy life keeps flashing in my eyes
Penso em desistir, já tenteiI think of giving up, I've tried
Ver o que tem do outro ladoSeeing what's on the other side
Mas não consigo sair da montanha-russaBut I can't get off the ride
Eu levanto as mãos pro céuI throw my hands up to the sky
Olho pra Deus e pergunto a elaI look to God and I ask her
Por que sempre termina em adeus?Why does it always end in goodbye?
AdeusBye

É a realidade da situaçãoIt's the reality of the situation
É uma obsessão mórbidaIt's a morbid infatuation
E eu fecho os olhos e faço um pedidoAnd I close my eyes and make a wish
E sopro as velasAnd blow the candles out
Não quero estragar a celebraçãoDon't wanna ruin the celebration
Tem um destino finalThere's a final destination
A gente envelhece, depois morreWe get older, then we die
E não tem nada que você possa fazer sobre issoAnd there's nothing you can do about it

Sha-la-lala, sha-la-lalaSha-la-lala, sha-la-lala
Sha-la-la, nada que você possa fazerSha-la-la, nothing you can do

Composição: Carrie K / Morgan Nagler / ​mxmtoon. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mxmtoon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção