Tradução gerada automaticamente

Today Is The Number Seventeen
My American Heart
Hoje É O Número Dezessete
Today Is The Number Seventeen
Oh não, lá vamos nós de novo.Oh no, here we go again.
Milhas se foram, tempos mudando,Miles gone, times are changing,
e minha vida virou de cabeça pra baixo.and my life turned upside down.
Você pensaria que eles saberiam.You would think they would know.
Eu não vou voltar,I'm not coming back,
e eles disseram que ficariam bem por enquanto.they said they'd be all right for now.
Eu disse que viveria minha vida de algum jeito,I said I'd live my life somehow,
mas os problemas estão tomando forma,but problems are taking shape,
tão rápido que não preciso encontrar uma passagem de voltaso fast I don't need to find a one way ticket back
porque porque porque...because because because...
É isso aí.This is it.
É, é isso aí.Yeah, this is it.
Estamos sérios como o pecado.We are serious as sin.
Hoje à noite cruzamos mais uma ponte.Tonight we cross another bridge.
É, é isso aí.Yeah, This is it.
Hoje à noite dirigimos,Tonight we drive,
today à noite voamos como borboletas.tonight we fly like butterflies.
Esse é o nosso tempo, esse é o nosso tempo.this is our time, this is our time.
Então não me confunda duas vezes, não me confunda duas vezes.So don't mistake me twice, mistake me twice.
Lá vamos nós de novo,Here we go again,
marcos de milha estão ficando velhos,mile markers are getting old,
e um fusível que está queimando fino.and a fuse that's burning thin.
Os problemas estão tomando forma,Problems are taking shape,
tão rápido que não preciso encontrar uma passagem de voltaso fast I don't need to find a one way ticket back
porque porque porque...because because because...
É isso aí.This is it.
É, é isso aí.Yeah, this is it.
Estamos sérios como o pecado.We are serious as sin.
Hoje à noite cruzamos mais uma ponte.Tonight we cross another bridge.
É, é isso aí.Yeah, This is it.
É, é isso aí.Yeah, this is it.
Estamos sérios como o pecado.We are serious as sin.
Hoje à noite cruzamos mais uma ponte.Tonight we cross another bridge.
É, é isso aí.Yeah, This is it.
Hoje à noite dirigimos,Tonight we drive,
today à noite voamos.tonight we fly.
Hoje à noite fechamos os olhosTonight we close our eyes
e gritamos todos os nossos pensamentos em voz alta.And scream all of our thoughts out loud.
Porque é isso aí.Cause this is it.
É, é isso aí.Yeah, this is it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My American Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: