
I Never Told You What I Do For A Living (Demo)
My Chemical Romance
Eu Nunca Te Contei o Que Eu Faço da Vida
I Never Told You What I Do For A Living (Demo)
Longe do retornoFar from this return
Eu caio fora da graçaI fall out of grace
Eu acho que vou continuar o que eu fiz todos os diasI think I'll hold on to what I made by this everyday
Você não pode pegar essa vidaYou can't take this life
Devolva para mimTake it back from me
Acho que vou aguentar, queridaI think I'll hold up baby
Fugindo disso todos os diasRunning from this everyday
Você vê sua vida em minhas mãosYou see your life in my hands
Seu amor é coberto de sangueYour love is covered in blood
E mijo, me limpeAnd piss, clean me off
Estou tão sujo, queridaI'm so dirty babe
Você conhece o dinheiro e ele não é para o tempo que você forYou know the money and it ain't for the weather you go
Você sente a ferida em minha cabeça, vamos láYou feel the hurt in my head, let's go
Ir para tão longeAnd go so far
E eu vou enterrá-losAnd I'll bury them
Num buranco tão fundoIn the hole so deep
Vida [a partir] desse retornoLife from this return
Eu caio fora da graçaI fall out of grace
Eu acho que vou continuar o que eu fiz todos os diasI think I'll hold on to what I made by this everyday
Eu vejo sua vida em minhas mãosI see your life in my hands
E agora está coberta de sangueAnd now it's covered in blood
E mijo, me limpeAnd piss, clean me off
Estou tão sujo, queridaI'm so dirty baby
Isso não é dinheiro, queridaIt ain't the money, baby
Talvez eu só fiz isso para mimMaybe I just do it for me
É para a glória, talvezIt's for the glory, maybe
Quando isso acabarWhen this end
Ir para tão longeAnd go so far
E enterrá-losAnd bury them
Por tão difícil e profundo vamos passarSo hard and deep we'll go through
Eu tentei, mas eu mentiI tried, but I lied
Eu tentei, mas eu mentiI tried, but I lied
E nós todos dançamos sozinhos à canção da sua morteAnd we'll all dance alone to the tune of your death
E nós riremos novamente, choraremos novamenteAnd we'll laugh again we'll cry again
E é melhor desse jeitoAnd it's better off this way
E nunca mais, e nunca maisAnd never again, and never again
Eles nos deram dois tiros por trás da cabeçaThey gave us two shots to the back of the head
E todos nós estamos mortos agoraAnd we're all dead now
E nunca mais, e nunca maisWell never again, well never again
Eles nos deram dois tiros por trás da cabeçaThey gave us two shots to the back of the head
E todos nós estamos mortos agoraAnd we're all dead now
Eu tenteiI tried
Mais uma noite, bemOne more night, well
Bem, bem, bemWell! Well! Well!
Eu tenteiI tried
Eu tenteiI tried
Bem, eu tenteiWell I tried.
Eu tentei!I tried!
Eu tentei!I tried!
Eu tentei!I tried!
BemWell….
E nós amaremos de novoAnd we'll love again
Nós riremos de novoWe'll laugh again
Nós choraremos de novoWe'll cry again
E nós dançaremos de novoAnd we'll dance again
E é melhor desse jeitoAnd its better off this way
É tão melhor desse jeitoIt's so much better off this way
E eu tentei seguir em frente e fazer tudo outra vezAnd I tried to move on and do over again
E nunca de novoAnd never again
E nunca de novoAnd never again
Eles nos deram dois tiros por trás da cabeçaThey gave us to shots to the back of the head
E todos nós estamos mortos agoraAnd we're all dead now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: