I Never Told You What I Do For A Living (Demo)
My Chemical Romance
Eu Nunca Te Contei o Que Eu Faço da Vida
I Never Told You What I Do For A Living (Demo)
Longe do retorno
Far from this return
Eu caio fora da graça
I fall out of grace
Eu acho que vou continuar o que eu fiz todos os dias
I think I'll hold on to what I made by this everyday
Você não pode pegar essa vida
You can't take this life
Devolva para mim
Take it back from me
Acho que vou aguentar, querida
I think I'll hold up baby
Fugindo disso todos os dias
Running from this everyday
Você vê sua vida em minhas mãos
You see your life in my hands
Seu amor é coberto de sangue
Your love is covered in blood
E mijo, me limpe
And piss, clean me off
Estou tão sujo, querida
I'm so dirty babe
Você conhece o dinheiro e ele não é para o tempo que você for
You know the money and it ain't for the weather you go
Você sente a ferida em minha cabeça, vamos lá
You feel the hurt in my head, let's go
Ir para tão longe
And go so far
E eu vou enterrá-los
And I'll bury them
Num buranco tão fundo
In the hole so deep
Vida [a partir] desse retorno
Life from this return
Eu caio fora da graça
I fall out of grace
Eu acho que vou continuar o que eu fiz todos os dias
I think I'll hold on to what I made by this everyday
Eu vejo sua vida em minhas mãos
I see your life in my hands
E agora está coberta de sangue
And now it's covered in blood
E mijo, me limpe
And piss, clean me off
Estou tão sujo, querida
I'm so dirty baby
Isso não é dinheiro, querida
It ain't the money, baby
Talvez eu só fiz isso para mim
Maybe I just do it for me
É para a glória, talvez
It's for the glory, maybe
Quando isso acabar
When this end
Ir para tão longe
And go so far
E enterrá-los
And bury them
Por tão difícil e profundo vamos passar
So hard and deep we'll go through
Eu tentei, mas eu menti
I tried, but I lied
Eu tentei, mas eu menti
I tried, but I lied
E nós todos dançamos sozinhos à canção da sua morte
And we'll all dance alone to the tune of your death
E nós riremos novamente, choraremos novamente
And we'll laugh again we'll cry again
E é melhor desse jeito
And it's better off this way
E nunca mais, e nunca mais
And never again, and never again
Eles nos deram dois tiros por trás da cabeça
They gave us two shots to the back of the head
E todos nós estamos mortos agora
And we're all dead now
E nunca mais, e nunca mais
Well never again, well never again
Eles nos deram dois tiros por trás da cabeça
They gave us two shots to the back of the head
E todos nós estamos mortos agora
And we're all dead now
Eu tentei
I tried
Mais uma noite, bem
One more night, well
Bem, bem, bem
Well! Well! Well!
Eu tentei
I tried
Eu tentei
I tried
Bem, eu tentei
Well I tried.
Eu tentei!
I tried!
Eu tentei!
I tried!
Eu tentei!
I tried!
Bem
Well….
E nós amaremos de novo
And we'll love again
Nós riremos de novo
We'll laugh again
Nós choraremos de novo
We'll cry again
E nós dançaremos de novo
And we'll dance again
E é melhor desse jeito
And its better off this way
É tão melhor desse jeito
It's so much better off this way
E eu tentei seguir em frente e fazer tudo outra vez
And I tried to move on and do over again
E nunca de novo
And never again
E nunca de novo
And never again
Eles nos deram dois tiros por trás da cabeça
They gave us to shots to the back of the head
E todos nós estamos mortos agora
And we're all dead now.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: