
Under Pressure
My Chemical Romance
Sob Pressão
Under Pressure
Empurrando para baixo em mimPushing down on me
Derrubando você nenhuma pessoa pede issoPressing down on you no man ask for
Sob pressãoUnder pressure
Que incendeia um edifício inteiroThat burns a building down
Divide uma família em duasSplits a family in two
Coloca pessoas nas ruasPuts people on streets
Bah bah bah bah dah dahBah bah dah bah bah dah
(Yeah) (Yeah)(Yeah) (Yeah)
Tudo bem!That's okay!
É o terror de saberIt's the terror of knowing
O que este mundo é de cerca deWhat this world is about
Observando alguns bons amigosWatching some good friends
Gritando "Deixem-me sair!"Screaming "Let me out!"
para que o amanhã me deixe maisPray tomorrow takes me higher
Pressão sobre as pessoasPressure on people
Pessoas nas ruasPeople on streets
Tudo bem!Okay!
Bah bah dah bah bah dahBah bah dah bah bah dah
Dando pontapés por aí -Chippin' around
Chuto meu cérebro pelo chãoKick my brains round the floor
Estes são os diasThese are the days
em que nunca chove mas transbordaIt never rains but it pours
Bah bah dah bah bah dahBah bah dah bah bah dah
Pessoas nas ruasPeople on streets
Pessoas nas ruasPeople on streets
É o terror de saberIt's the terror of knowing
A que ponto chegou o mundoWhat this world is about
Observando alguns bons amigosWatching some good friends
Gritando "Deixem-me sair!"Screaming "Let me out!"
Rezo para que o amanhã - me deixe mais animadoPray tomorrow takes me higher (higher)
Pressão sobre as pessoas - pessoas nas ruasTurned away from it all
Afastei-me disto tudo como um homem cegoLike a blind man
Sentei num muro mas isso não funcionaSat on a fence but it don't work
Continuo fornecendo amorKeep coming up with love
mas ele está tão rachado e despedaçadoBut it's so slashed and torn
Porquê - Porquê - Porquê?Why? Why? Why?
Amor, amor, amor, amorLove! Love! Love!
A insanidade sorri, sob pressão estamos pirandoInsanity laughs under pressure we're cracking
Não podemos dar a nós mesmos mais uma chanceCan't we give ourselves one more chance?
Por quê não podemos dar ao amor mais uma chanceWhy can't we give love that one more chance?
Por quê não podemos dar amor...Why can't we give love give love give love?
Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor...Give love give love give love give love give love?
Pois o amor é uma palavra tão fora de modaCause love's such an old fashioned word
E o amor te desafia a se importar comAnd love dares you to care
As pessoas no limite da noite,For the people on the edge of the night
E o amor desafia você a mudar nosso modo deAnd love dares you to change our ways
Nos preocupar com nós mesmosOf caring about ourselves
Esta é nossa última dançaThis is our last dance
Esta é nossa última dançaThis is our last dance
Isto somos nós mesmosThis is ourselves under pressure
Sob pressãoUnder pressure
Sob pressãoUnder pressure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: