My Way Home Is Through You
My Chemical Romance
Meu Caminho Para Casa É Através de Você
My Way Home Is Through You
Vou retirar toda minha pele
Gonna take off all my skin
Fale pra eles puxar para fora todo meu interior
Tell 'em pull out all my insides
Deixe-me passear inteiramente nisso
Let me ride fully in
Mamãe e papai pensam que vocês serão salvos
Mom and dad think you'll be saved
Eles nunca tiveram o tempo
They never had the time
Eles vão medicar suas vidas
They're gonna medicate your lives
Você foi sempre nascido de um crime
You were always born a crime
Nós o saldamos em sua sepultura
We salute you in your grave
Não consigo encontrar meu caminho para casa
Can't find my way home
Mas é através de você e eu sei
But it's through you and I know
O que eu fiz apenas para voltar para os seus braços
What I'd do just to get back in your arms
Não consigo encontrar meu caminho para casa
Can't find my way home
Mas é através de você e eu sei
But it's through you and I know
O que eu faria apenas para voltar aos braços dela
What I'd do just to get back in your arms
Bem, minha arma
Well, my gun
Dispara sete diferentes sombras de merda
Fires seven different shades of shit
Então qual é sua cor favorita, punk?
So what's your favourite color, punk?
Você quer segurar minha mão
Do you wanna hold my hand
Você poderia assinar esta fotografia?
Could you sign this photograph?
Porque eu sou seu maior fã
'Cause I'm your biggest fan
Você me deixaria deitado aqui?
Would you leave me lying here?
Bem, não estamos aqui para pagar um elogio
We're not here to pay a compliment
Ou cantar sobre o governo
Or sing about the government
Ou genocídio por oxycodone
Or oxycotton genocide
Suicídio adolescente
Adolescent suicide
Me dê minha sinceridade
Give you my sincerity
(Não dê) uma porra sobre um Kennedy
(Don't give) A fuck about a Kennedy
Aqui está o que eu tenho pra dizer
Here's what I got to say
Não consigo encontrar meu caminho para casa
Can't find my way home
Mas é através de você e eu sei
But it's through you and I know
O que eu faria apenas para voltar aos braços dela
What I'd do just to get back in your arms
Não consigo encontrar meu caminho para casa
Can't find my way home
Mas isto é através de você e eu sei
But it's through you and I know
O que eu faria apenas para conseguir voltar aos braços dela
What I'd do just to get back in your arms
Whoah, oh oh, yeah yeah
Whoah, oh oh, yeah yeah
(Nós temos que ir x7)
(We got to go x7)
Não consigo encontrar meu caminho para casa
Can't find my way home
Mas isto é através de você e eu sei
But it's through you and I know
O que eu faria apenas para voltar aos braços dela
What I'd do just to get back in your arms
Não consigo encontrar meu caminho para casa
Can't find my way home
Mas isto é através de você e eu sei
But it's through you and I know
O que eu faria apenas para conseguir voltar aos braços dela
What I'd do just to get back in your arms
Não consigo encontrar o caminho
Can't find the way
Não consigo encontrar o caminho
Can't find the way
Não consigo encontrar o caminho (inho)
Can't find the way-ay-ay-ay-ay
Não consigo encontrar o caminho
Can't find the way
Não consigo encontrar o caminho
Can't find the way
Não consigo encontrar o caminho (inho)
Can't find the way-ay-ay-ay
Venha anjo, não chore
Come on angel, don't you cry
Venha anjo, não chore
Come on angel, don't you cry
Venha anjo, não chore
Come on angel, don't you cry
Venha anjo, não chore
Come on angel, don't you cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: