Gun.
My Chemical Romance
Pistola
Gun.
Nós poderíamos pegar qualquer um
We could get somebody else
Mas nós queremos alguém como você
But we want someone like you
Nós poderíamos pegar qualquer um
We could get somebody else
Mas nós queremos alguém como você
But we want someone like you
Nós poderíamos pegar qualquer um
We could get somebody else
Mas nós queremos alguém como você
But we want someone like you
Nós poderíamos pegar qualquer um
We could get somebody else
Mas nós queremos alguém como você
But we want someone like you
Nós poderíamos pegar qualquer um
We could get somebody else
Mas nós queremos alguém como você
But we want someone like you
Nós poderíamos pegar qualquer um
We could get somebody else
Mas nós queremos alguém como você
But we want someone like you
Bem, assim que eu pegar minha arma
Well, as soon as I get my gun
Eu vou apontá-la pela janela para o pôr do Sol
I'll point it out the window at the setting Sun
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
Eu vou lhe contar tudo sobre isso quando você se apaixonar
I'll tell you all about it when you fall in love
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
Eu vou fazer uma ligação
I'm gonna make a call
Bem, assim que eu pegar minha arma
Well, as soon as I get my gun
Pegar minha arma
Get my gun
Bem, o uniforme não está costurado
Well the uniform isn't sewn
Eles fazem isso como damos a eles a ninguém
They make 'em like we give 'em out to anyone
Assim que tivermos a sua arma
As soon as we get your gun
Uma reclamação por uma pistola é muito divertido
A heckle for a pistol is a lot of fun
É exatamente o tipo de lugar que nós corremos
It's just the kind of place we run
Porque o governo
Because the government
Porque o governo quer a sua arma
Because the government wants your gun
Quer a sua arma
Wants your gun
Whoa
Whoa
Bom, se eu tenho idade o suficiente para morrer por seus erros
Well, if I'm old enough to die for your mistakes
Então vamos
Then let's go
Posso sangrar o suficiente para preencher o que o motor precisa?
Can I bleed enough to fill up what the engine takes?
Eu não sei
I don't know
Mas se você está assistindo de cima
But if you're watching up above
Eles me ensinando a matar
They're teaching me to kill
Quem está me ensinando a amar?
Who's teaching me to love?
Agora, bebê
Now baby
Não é louco?
Isn't it crazy?
Bom, assim que eu pegar minha arma
Well as soon as I get my gun
(Assim que eu pegar minha arma)
(As soon as I get my gun)
Eles vão me colocar de férias sob o Sol
They'll put me on vacation underneath the Sun
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
Vou gritar e lampejar isso ao meu sangue
I'll holler and flash it at my belting blood
Correndo na areia
Out on the sand
Como um porão de um IED
Like a hole from an IED
Porque eu estou segurando a minha arma
'Cause I'm holding up my gun
Segurando a minha arma
Holding up my gun
Yeah
Yeah
E se eu tenho idade o suficiente para morrer por seus erros
And if I'm old enough to die for your mistakes
Então vamos
Then let's go
Posso sangrar o suficiente para preencher o que o motor precisa?
Can I bleed enough to fill up what the engine takes?
Eu não sei
I don't know
Mas se você está assistindo de cima
And if you're watching up above
Eles me ensinando a matar
They're teaching me to kill
Quem está me ensinando a amar?
Who's teaching me to love?
Agora, bebê
Now baby
Não é louco?
Isn't it crazy?
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun!)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun!)
Assim que eu pegar minha A-R-M-A
As soon as I get my G - you - N
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun!)
Estou de pé no S-O-L
I'm standing out in the S - you - N
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun!)
Eu nunca terei um filho
I'm never gonna have a son
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun!)
Ela nunca irá ter um filho
She's never gonna have a son
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun!)
Eu nunca terei um F-I-L-H-O
I'm never gonna have a S - O - N
E agora mesmo que eu nunca terei um F-I-L-H-O
And now I'm never gonna have a S - O - N
E se eu tenho idade o suficiente para morrer por seus erros
And if I'm old enough to die for your mistakes
Então vamos
Then let's go
Posso sangrar o suficiente para preencher o que o motor precisa?
Can I bleed enough to fill up what the engine takes?
Eu não sei
I don't know
Mas se você está assistindo de cima
And if you're watching, up above
Eles me ensinando a matar
They're teaching me to kill
Quem está me ensinando a amar?
Who's teaching me to love?
Agora, bebê
Now baby
Não é louco?
Isn't it crazy?
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu pegar minha arma
As soon as I get my gun
(Nem sequer tenha uma arma!)
(Don't even have a gun)
Assim que eu
As soon I
Assim que eu pegar minha arma
As soon I get my gun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: