The Foundations of Decay
My Chemical Romance
Os Pilares da Decadência
The Foundations of Decay
Veja o homem
See the man
Que está em cima da colina
Who stands upon the hill
Ele sonha com todas as batalhas que ganhou
He dreams of all the battles won
Mas o destino deixou cicatrizes em seu rosto
But fate had left its scars upon his face
Com todo o dano que elas causaram
With all the damage they had done
E assim, o tempo, com a idade
And so, time with age
Ele vira a página
It turns the page
Deixe a carne
Let the flesh
Se submeter à gravidade
Submit itself to gravity
Deixe nossos corpos descansarem
Let our bodies lay
Marque nossos corações com desonra
Mark our hearts with shame
Deixe nosso sangue invadir
Let our blood in vain
Você encontra Deus na dor
You find God in pain
Agora, se suas convicções forem uma fase passageira
Now, if your convictions were a passing phase
Que as suas cinzas alimentem o rio nos raios da manhã
May your ashes feed the river in the morning rays
E enquanto os vermes rastejam
And as the vermin crawls
Nós nos deitamos nos pilares da decadência
We lay in the foundations of decay
Ele estava lá
He was there
No dia que as torres caíram
The day the towers fell
E então ele vagou pela estrada
And so he wandered down the road
E todos nós construiríamos nossas próprias torres
And we would all build towers of our own
Apenas para observamos as raízes lhes corroerem
Only to watch the roots corrode
Mas já é tarde demais
But it's much too late
Você está na corrida
You're in the race
Então pressionaremos
So we'll press
E pressionaremos até você não aguentar mais
And press 'til you can't take it anymore
Deixe nossos corpos descansarem
Let our bodies lay
Marque nossos corações com desonra
Mark our hearts with shame
Deixe nosso sangue invadir
Let our blood in vain
Você encontra Deus na dor
You find God in pain
E se, por sua própria mão, o seu espírito voar
And if, by his own hand, his spirit flies
Pegue seu corpo como uma relíquia a ser canonizado
Take his body as a relic to be canonized
Agora
Now
E assim ele consegue morrer como um santo, mas ela sempre vai ser a prostituta
And so he gets to die a saint, but she will always be the whore
(Você parece estressado)
(You look stressed out)
Contra o destino (enjaule todos os animais)
Against faith (cage all the animals)
Contra toda vida (porque a mensagem deve ser pura)
Against all life ('cause the message must be pure)
Contra a mudança (você pode vagar pelas ruínas)
Against change (you can wander through the ruins)
Nós somos livres (mas o veneno é a cura)
We are plagued (but the poison is the cure)
Você deve
You must
Consertar seu coração
Fix your heart
E você deve construir
And you must build
Um altar onde ele dilate
An altar where it swells
Quando a tempestade ganhar
When the storm it gains
E o céu chover
And the sky, it rains
Deixe ela inundar, deixe ela inundar
Let it flood, let it flood
Deixe ela lavar
Let it wash away
E enquanto você tropeça em sua última cruzada
And as you stumble through your last crusade
Será que você dará as boas-vindas à sua extinção nos raios da manhã?
Will you welcome your extinction in the morning rays?
E enquanto o enxame convoca, nos deitamos nos pilares
And as the swarming calls, we lay in the foundations
Sim, isso me conforta muito mais
Yes, it comforts me much more
Sim, isso me conforta muito mais
Yes, it comforts me much more
Deitar nos pilares da decadência
To lay in the foundations of decay
Levante-se, covarde!
Get up, coward!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: